Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the council naturally fully endorses » (Anglais → Français) :

Allow me to add a few words to Commissioner Piebalgs’ comments, which the Council naturally fully endorses.

Permettez-moi d’ajouter quelques mots aux observations du commissaire Piebalgs auxquelles, évidemment, le Conseil souscrit totalement.


Already in October, we had asked the Commission to undertake the preparatory work. This resulted in a statement by the Eurogroup Finance Ministers on 28 November, which was fully endorsed at the European Council meeting.

Dès octobre, nous avions demandé à la Commission d’entamer le travail préparatoire, ce qui a débouché sur une déclaration des ministres des finances de l’Eurogroupe, le 28 novembre, qui a été pleinement avalisée à la réunion du Conseil européen.


He fully endorses this ambition, which enhances the consistency of the system, ensures legal certainty and by doing so improves the protection.

Il approuve sans réserve cette ambition, qui aurait pour résultats d'améliorer la cohérence du système, de garantir la sécurité juridique et, par conséquent, de renforcer la protection.


As far as the observations made by Pickman are concerned, the Spanish authorities fully endorse the arguments put forward as well as the conclusion that measures 2 and 7 are not to be regarded as State aid, whereas measures 3 to 6 do constitute existing aid which in any event is compatible with the common market.

Les autorités espagnoles soutiennent pleinement les arguments développés dans les observations de Pickman et la conclusion selon laquelle les mesures 2 et 7 ne doivent pas être considérées comme une aide d’État, tandis que les mesures 3 à 6 constituent une aide d’État existante et que, en tout état de cause, cette dernière est compatible avec le marché commun.


The Commission fully endorses the report's main finding, namely that an aerospace industry which has consolidated on a European scale needs a coherent policy framework with a European perspective.

La Commission souscrit pleinement à la principale constatation du rapport, à savoir le fait qu'une industrie aérospatiale qui s'est concentrée à l'échelle européenne a besoin d'un cadre stratégique cohérent comprenant une perspective européenne.


The Commission concludes that the measures foreseen by the UK authorities are appropriate to address the combination of objectives pursued and which are fully endorsed by the Euratom Treaty.

La Commission en conclut que les mesures prévues par les autorités britanniques répondent à l'ensemble des objectifs poursuivis, qui sont pleinement conformes au traité Euratom.


What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.

Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.


The Council would further recall that, following the guidelines adopted by the European Council, which met twice to deal with this issue, the Union has made every effort to respond in a concerted and coordinated manner to the attacks on 11 September. It has adopted a detailed plan of action against terrorism and has stated quite clearly that it fully endorses all aspects of the action taken to counter terrorism and that it unequivo ...[+++]

Le Conseil rappelle par ailleurs que suite aux orientations arrêtées par le Conseil européen qui s'est réuni à deux reprises à ce sujet, l'Union a déployé tous ses efforts afin d'apporter une réponse globale et coordonnée aux attentats du 11 septembre en adoptant un plan d'action détaillé contre le terrorisme et en exprimant sans équivoque son soutien entier à l'action menée contre le terrorisme sous tous ses aspects et sa solidarité totale avec les États-Unis.


(SV) The Council is naturally fully aware of the appalling and deeply alarming consequences of climate change, as described in the Third Assessment Report from the Intergovernmental Panel on Climate Change, to which the honourable Member also refers.

- (SV) Le Conseil est bien entendu pleinement conscient des conséquences terribles et profondément inquiétantes des changements climatiques, telles qu'elles se trouvent décrites dans le troisième rapport estimatif du groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat auquel M. Fitzsimons fait référence.


Whereas the Community fully endorses Resolution N° 2 adopted by the United Nations Conference of Plenipotentaries on a Code of Conduct for Liner Conferences and which states that in the interests of sound development of liner shipping services, non-conference shipping liners should not be prevented from operating as long as they adhere to the principle of fair competition on a commercial basis;

considérant que la Communauté adhère entièrement à la résolution no 2 adoptée par la conférence des plénipotentiaires des Nations unies sur un code de conduite des conférences maritimes qui déclare que, dans l'intérêt d'un développement harmonieux des services de transports maritimes, les compagnies hors conférence ne devraient pas être empêchées de fonctionner pour autant qu'elles respectent le principe de la concurrence loyale sur une base commerciale;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the council naturally fully endorses' ->

Date index: 2023-02-24
w