Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECMA
AIAC
Aeronautical industry
Aerospace Industries Association of America
Aerospace Industries Association of Canada
Aerospace engineering
Aerospace industry
Air Industries Association of Canada
Aircraft industry
English
European Association of Aerospace Industries
HAI
Hellenic Aerospace Industry
International Association of Aerospace Manufacturers
Translation

Traduction de «aerospace industry which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aerospace industry [ Aerospace engineering(STW) | aircraft industry(UNBIS) ]

industrie aérospatiale


Hellenic Aerospace Industry | HAI [Abbr.]

Industrie Aéronautique Hellénique


European Association of Aerospace Industries [ International Association of Aerospace Manufacturers ]

Association Européenne des Constructeurs de Matériel Aéronautique [ AECMA | Association internationale des constructeurs de matériel aérospatial ]




European Association of Aerospace Industries | AECMA [Abbr.]

Association européenne des constructeurs de matériel aérospatial | AECMA [Abbr.]


Aerospace Industries Association of Canada [ AIAC | Air Industries Association of Canada ]

Association des industries aérospatiales du Canada


Aerospace Industries Association of America

Aerospace Industries Association of America


aeronautical industry [ Aerospace engineering(STW) ]

industrie aéronautique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
STAR 21 aims to broaden understanding of aerospace-related issues in Europe and trigger action which will ensure that its aerospace industry can play a full part in securing Europe's economic and political future.

STAR 21 vise à mieux faire comprendre les questions liés à l'industrie aérospatiale européenne ainsi qu'à susciter une action assurant que cette industrie pourra pleinement contribuer à garantir l'avenir politique et économique de l'Europe.


Europe is now facing the challenge to build an environment in which its aerospace industry will be encouraged to retain and improve its competitiveness thereby contributing to Europe's key objectives.

L'Europe est aujourd'hui confrontée au défi suivant: instaurer un environnement dans lequel son industrie aérospatiale sera encouragée à maintenir et à améliorer sa compétitivité, contribuant ainsi aux objectifs essentiels européens.


In recent years Europe's leaders have defined far-reaching goals for the European Union which have major implications for the aerospace industry, setting, on the one hand, ambitious targets for Europe's competitiveness and, on the other hand, key objectives for the EU's foreign and security policy.

Ces dernières années, les dirigeants de l'Union européenne ont défini des objectifs à long terme ayant des implications majeures pour l'industrie aérospatiale, fixant des buts ambitieux pour la compétitivité européenne mais aussi des objectifs clés pour la politique étrangère et la sécurité commune de l'Union européenne.


This demonstrates how the EU can play an important role in providing an environment in which the aerospace industry can thrive as cross border integration and the needs of the global marketplace increasingly render the national context inadequate.

On voit ainsi comment l'UE peut jouer un rôle majeur en créant un environnement qui permette à l'industrie aérospatiale de prospérer, alors que l'intégration transfrontalière et les exigences du marché mondial rendent le contexte national de moins en moins adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission fully endorses the report's main finding, namely that an aerospace industry which has consolidated on a European scale needs a coherent policy framework with a European perspective.

La Commission souscrit pleinement à la principale constatation du rapport, à savoir le fait qu'une industrie aérospatiale qui s'est concentrée à l'échelle européenne a besoin d'un cadre stratégique cohérent comprenant une perspective européenne.


What is tragic here is that, because of this warlike eagerness on the part of the government, the Quebec aerospace industry, which accounts for about 60% of the whole aerospace industry, is not getting the spinoffs to which it is entitled, because Boeing's investments in Canada are in Ontario and in western Canada.

Le drame, c'est que le résultat de cette hâte guerrière, c'est que l'industrie aérospatiale du Québec, qui représente environ 60 p. 100 de toute l'industrie, n'a pas les retombées auxquelles elle a droit, parce que les investissements de Boeing au Canada sont en Ontario et dans l'Ouest canadien.


She laments the fact that the government did not even protect the Quebec aerospace industry, which represents nearly 60% of the Canadian aerospace industry.

Elle regrette que le gouvernement n'ait même pas protégé l'industrie aéronautique québécoise, qui représente près de 60 p. 100 de l'industrie canadienne de l'aéronautique.


[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada is committed to Bombardier as it is committed to our nationwide aerospace industry, which employs 80,000 Canadians. I can assure the hon. member that the long-standing commitment of the Government of Canada will continue to grow as Canada's aerospace industry continues to be a leader in the world.

[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a pris envers Bombardier le même engagement qu'envers l'ensemble de l'industrie aérospatiale de partout au Canada, celle-ci employant 80 000 Canadiens Je peux donner au député l'assurance que le gouvernement du Canada maintiendra et étendra son engagement à long terme envers l'industrie aérospatiale de notre pays, laquelle demeurera un chef de file à l'échelle mondiale.


[Translation] Mr. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, can the Minister of Industry assure the House that the logic by which Ontario became the main centre of automotive production in Canada will prevail with the aerospace industry, which is concentrated primarily in Quebec, and that it will immediately preclude any form of scattering, which would be detrimental to Quebec and the Montreal area in particular?

[Français] M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre de l'Industrie peut nous garantir que la logique qui a fait de l'Ontario le principal centre de production automobile au Canada prévaudra aussi en matière d'aéronautique qui est concentrée essentiellement au Québec, et qu'il exclut d'avance toute forme de saupoudrage qui se ferait au détriment du Québec et plus particulièrement de la région de Montréal?


Where does it happen in the aerospace industry, which is a very important industry in Canada, where aerospace workers may have a different view from some of the aerospace sector?

Quelles sont les potentialités dans l'industrie aérospatiale, un secteur très important de l'économie canadienne, dont les travailleurs ont peut-être une opinion très différente de celle de l'industrie?


w