Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which spent $112 billion » (Anglais → Français) :

Let me compare that with the United States, which spent $112 billion on a green stimulus, and China, which spent $221 billion on a green stimulus, and in the process created thousands of new jobs, jobs that Canada missed.

À titre de comparaison, les États-Unis ont dépensé 112 milliards pour l'économie verte, et la Chine y a investi 221 milliards, créant du coup des milliers d'emplois, emplois dont le Canada n'a pas pu bénéficier.


Agriculture producers in the grain, oilseed, and beef sectors—essentially tariff- and subsidy-free—are looking for some big gains in market access and a scale-down of subsidies and tariffs, especially in the European Union, which spent $60 billion this last year.

Les producteurs de céréales, d'oléagineux et de boeuf, des secteurs où il n'y a généralement pas de droits de douane ou de subventions, s'attendent à réaliser des gains importants sur le plan de l'accès au marché et de la réduction des subventions et des droits de douane, surtout au sein de l'Union européenne qui y a consacré 60 milliards de dollars l'année dernière.


In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained ...[+++]

En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type « a » est restée à peu près la même.


For the ten new Member States, some EUR 720 million are estimated to be spent on environment priorities for the period 2004-6 which represents 4.8% of the EUR 15 billion allocated for the Structural Funds for the new Member States compared with 13% out of EUR 196 billion in the EU15 for the period 2000-6.

Au cours de la période 2004-2006, un montant de 720 millions EUR devrait être dépensé dans les dix nouveaux États membres pour des axes prioritaires dans le domaine de l'environnement, ce qui représente 4,8 % des quinze milliards EUR alloués aux Fonds structurels pour les nouveaux États membres comparé à 13 % des 196 milliards EUR pour l'UE-15 pour la période 2000-2006.


Estimates suggest that illegal logging costs timber-producing countries EUR10-15 billion per year in lost revenues, [4] which could otherwise be spent on the provision of better healthcare, education and other public services, as well as the implementation of sustainable forest management.

Selon des estimations, l'exploitation clandestine des forêts coûterait aux pays producteurs de bois entre 10 et 15 milliards d'euros par an de recettes non perçues [4], qui pourraient, dans le cas contraire, être employées à la fourniture de meilleurs soins de santé, dans l'éducation et dans d'autres services publics, et être affectées à la mise en oeuvre d'une gestion durable des forêts.


Analysis of the measures implemented, however, shows that of the total amount of EUR 49.5 billion, only around 10% is being spent on measures to strengthen the rural economy which are not linked to agricultural activities (such as diversification towards tourism and craft trades, services and the development of villages).

L'analyse des moyens mis en oeuvre démontre cependant que sur ces 49,5 milliards d'euros, seulement 10% environ concernent des mesures renforçant l'économie rurale non liées aux activités strictement agricoles (diversification vers le tourisme et l'artisanat, services, développement des villages).


It is estimated that in Canada, some 12 million volunteers give their time to 161,000 charitable organizations, which generate $112 billion a year for our economy.

On estime qu'au Canada, 12 millions de bénévoles donnent de leur temps à 161 000 organismes caritatifs, qui génèrent 112 milliards de dollars pour notre économie chaque année.


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7].

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7].


This whole sector of the economy comprises about 70,000 charities, as was mentioned earlier, which spent $82 billion in 1993.

Tout ce secteur de l'économie regroupe environ 70 000 organismes de charité, comme on l'a mentionné plus tôt, qui ont dépensé 82 milliards de dollars en 1993.


We also have the severe subsidy-tariff situation, especially in the European Union which spent $72 billion on agriculture subsidies last year, effectively freezing us out of those markets.

Il y a également la grave situation en ce qui concerne les subventions, surtout de la part de l'Union européenne qui a versé 72 milliards de dollars en subventions agricoles l'année dernière et nous a, en fait, barré l'accès à ces marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which spent $112 billion' ->

Date index: 2023-04-23
w