Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which speaks quite » (Anglais → Français) :

What do you think of the idea of the Canadian Human Rights Commission receiving the mandate to promote and enforce, domestically, the provisions of both the international covenants, in particular the international covenant on economic, social and cultural rights which speaks quite directly to the matter of poverty, and which contain an outline of human rights, notwithstanding the opinion of the report of the joint committee on the Charlottetown Accord chaired by our colleague Senator Beaudoin and Madam Dobbie, which at page 83 said that economic, social and cultural rights were not really rights but privileges?

Que diriez-vous si la Commission canadienne des droits de la personne recevait le mandat de promouvoir et d'appliquer, à l'échelle nationale, les dispositions des deux pactes internationaux, notamment le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui traite directement de la question de la pauvreté et qui décrit les droits de la personne, malgré l'opinion que renferme le rapport du comité mixte sur l'Accord de Charlottetown, présidé par notre collègue le sénateur Beaudoin et par Mme Dobbie, où on peut lire à la page 83 que les droits économiques, sociaux et culturels ne sont pas vraiment des droits, mais de ...[+++]


As parliamentary secretary he was very involved in the ministry and speaks quite authoritatively about issues like conservation, changing the carapace size, which he supported even against some of the wishes of the fishers in his area, and other measures which were taken.

En tant que secrétaire parlementaire, il a participé de très près aux activités du ministère et il a parlé de façon assez pertinente sur des questions comme la conservation, le changement de la taille des prises, qu'il a appuyé en dépit de l'opposition de certains des pêcheurs de sa région, et sur d'autres mesures qui ont été prises.


He said: Mr. Speaker, the Liberals speak quite frequently of protecting Canada's culture which is a very noble cause I am sure.

—Monsieur le Président, les libéraux parlent très fréquemment de protéger la culture canadienne, ce qui est, je n'en doute pas, une cause très noble.


I should also like to say that I am quite happy to support the section of Senator Joyal's intentions this is a novel situation which speaks to the government's willingness to accept the deletion of what I would call the double spouse, as it has been reported in the media.

Je tiens également à dire que je suis prête à appuyer les intentions du sénateur Joyal et c'est une nouveauté en ce qui a trait à la volonté du gouvernement d'accepter l'élimination de la disposition sur le double conjoint, pour reprendre ce qu'en ont dit les médias.


In order to do so, there are certain issues about which we must speak quite frankly.

Pour cela, nous devons parler très franchement de certaines questions.


Honourable senators, despite the many speeches, some of which were very judicious and interesting speeches, and some of which were quite long and boring, and despite my reticence against this government investing billions of dollars in the armed forces, I believe that it is necessary for me to speak to this.

Honorables sénateurs, malgré les nombreuses interventions parfois fort judicieuses et intéressantes, parfois fort longues et ennuyantes de certains sénateurs, et malgré ma réticence à ce que notre gouvernement investisse plusieurs milliards de dollars dans les forces armées, je conviens qu'une intervention en ce sens s'avère probablement nécessaire.


Rule 112 speaks quite clearly of a debate on a proposal on which the opinion of the Parliament is required.

L’article 112 parle très clairement d’une discussion sur une proposition faisant l’objet d’une consultation du Parlement.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, Finnish racing drivers are known as the Flying Finns, which is quite a different thing from the Flying Dutchman, but we who all fly a lot can also speak about flying from our own experience.

- (FI) Monsieur le Président, chers collègues, les conducteurs de rallye et de formule 1 finlandais sont connus sous le nom de "Flying Finns", ce qui est tout à fait différent des "hollandais volant", mais nous, qui prenons tous beaucoup l’avion, nous pouvons parler des transports aériens en connaissance de cause.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content f ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content f ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which speaks quite' ->

Date index: 2023-11-14
w