Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is never quick enough " (Engels → Frans) :

The Commission will urgently consult industry and make proposals which will allow standards to be developed quickly enough to cope with very short innovation cycles whilst ensuring full inter-operability.

La Commission consultera sans attendre l'industrie et fera des propositions permettant de fixer rapidement des normes et d'être ainsi en mesure de s'adapter aux cycles d'innovation très courts tout en assurant la pleine interopérabilité.


Air traffic delays have been reduced (partly as a consequence of the financial crisis which has reduced air traffic in Europe).But while safety levels have been constantly maintained, cost-efficiency has not improved quickly enough, and the environmental impact of sub-optimal flight profiles remains significant.

Les retards dans le transport aérien ont diminué (en partie du fait de la crise financière qui a réduit le trafic aérien en Europe).Cependant, si les niveaux de sécurité ont été maintenus en permanence, le rapport coût-efficacité ne s'est pas amélioré suffisamment rapidement et l'impact environnemental des profils de vol non optimaux reste élevé.


These benefits make the difference between being a member of the military and merely having a job which will never pay enough.

Ces bénéfices sont les fibres qui feront éventuellement la différence entre être militaire et avoir simplement un emploi, emploi pour lequel on ne pourra jamais assez nous payer.


Does my colleague think this bill goes far enough and quickly enough to make the necessary changes to stop young people from getting involved in this habit which is so devastating?

Le député pense-t-il que ce projet de loi va assez loin et apporte les changements qui s'imposent assez rapidement pour empêcher les jeunes d'acquérir cette habitude si dévastatrice?


The Chair: Never too quickly—just quickly enough to be efficient, but not so quick as to bruise anybody's desire to be heard.

Le président: Jamais trop rapidement—juste assez rapidement pour être efficace, mais pas trop vite, pour ne pas empêcher qui que ce soit de se faire entendre.


This split, which had to occur every year, resulted in a very inflexible and at times arbitrary allocation of rail capacity and could not adapt quickly enough to meet changing market needs.

Cette répartition, qu'il fallait effectuer chaque année, s'est traduite par une allocation très rigide et parfois arbitraire de la capacité ferroviaire; en outre, on ne pouvait s'adapter assez rapidement pour répondre aux besoins changeants du marché.


We have to acknowledge that the joint work by Commissioner Kallas and the Spanish Presidency succeeded in record time – which is never quick enough, but to be honest, given the difficulties, they did it in record time – in changing the approach.

Nous devons reconnaître que le travail conjoint du commissaire Kallas et de la Présidence espagnole a réussi en un temps record – ce n’est jamais assez rapide, mais honnêtement, vu les difficultés, ils l’ont fait en un temps record – à changer d’approche.


Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements sh ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dan ...[+++]


Nevertheless, despite these aspects, European citizens are disappointed and concerned: by unemployment which is not falling quickly enough; by a Europe trailing behind in technology, and seemingly falling even further behind, and in particular a scientific sector which is starting to lag a long way behind too; by the European institutions which appear distant and do not seem to be in step with the times, starting with the Commission itself. The crisis in the Commission w ...[+++]

Malgré tout cela, la déception et l'inquiétude règnent en Europe en raison de la diminution trop lente du chômage, du retard technologique qui semble de plus en plus grave et qui, surtout, commence à s'accompagner d'un lourd retard dans le domaine scientifique, et parce que les institutions européennes semblent lointaines, parce qu'elles semblent ne pas être à la hauteur des enjeux, à commencer par la Commission. La crise traversée par la Commission a constitué en effet un moment crucial pour les relations entre l'Europe et ses citoyens, et le faible taux de participation aux élections européennes en a été un signe inquiétant.


On Wednesday, the Journée internationale de la Francophonie, I shared with this House distressing statistics regarding the rate at which francophones are being assimilated outside Quebec, especially in British Columbia, where the assimilation rate of francophones is as high as 75 per cent. That was the precise moment that one of our colleagues from the Reform Party picked to utter in a very loud voice: ``It can't be soon enough'', suggesting by this petty and uncalled for remark that francophones can ...[+++]

Dans le but de souligner la Journée internationale de la Francophonie, je faisais état, mercredi en cette Chambre, des statistiques navrantes relatives au taux d'assimilation des francophones à l'extérieur du Québec, notamment en Colombie-Britannique, où le taux d'assimilation des francophones atteint jusqu'à 75 p. 100. C'est le moment qu'a précisément choisi un collègue du Parti réformiste pour déclarer, d'une façon très audible: «It can't be soon enough», laissant entendre, par ce commentaire mesquin et déplacé, que l'assimilation des francophones au Canada ne se réalisera jamais assez tôt et qu'un taux d'assimilation de l'ordre de 75 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is never quick enough' ->

Date index: 2025-05-13
w