When people are contributing to employment insurance but are never able to get enough hours to derive any benefit from it, are they not helping to pay off the country's debt in the place of people better equipped to do so?
Quand des personnes cotisent à l'assurance-emploi et ne sont jamais capables de se rendre au nombre d'heures travaillées qui leur permettrait d'en retirer des bénéfices, est-ce qu'ils ne se trouvent pas à régler la dette du pays à la place des gens qui pourraient le faire?