Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's a topic which was raised on several occasions.

Vertaling van "which i raised on various occasions during " (Engels → Frans) :

Ms Angers: You raise an interesting point that was raised at several occasions during the national consultations on prostitution.

Mme Angers: Vous avez soulevé un point intéressant qui a été soulevé à plusieurs reprises au cours des consultations nationales sur la prostitution.


It's a topic which was raised on several occasions.

C'est un sujet qui a été soulevé à plusieurs reprises.


In that situation, which was raised on numerous occasions at the Standing Committee on Citizenship and Immigration, it will not exist in the sense that there will be no form of any limiting of the rights of that type of a scenario.

En pareil cas — un cas qui a été soulevé à maintes reprises au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration — il n'y aurait pas de conséquence, c'est-à-dire qu'on ne limiterait en aucune manière les droits d'une personne dans une situation comme celle-là.


Certain other bills had fairly major structural problems, which were raised on multiple occasions.

Plusieurs autres projets de loi avaient des problèmes structurels assez importants, qui ont été soulevés à multiples reprises.


I fully share the aims and concerns raised by my fellow Member, both in relation to the proportionality of the measures proposed by the Commission, and in relation to the legal basis of such a provision and the dangers, which I raised on various occasions during meetings of the Civil Liberties Committee, for personal data protection.

Je partage en tous points les objectifs et les inquiétudes soulevés par mes collègues, tant par rapport à la proportionnalité des mesures proposées par la Commission qu’en ce qui concerne la base juridique d’une telle mesure et les dangers, que j’ai soulignés à de multiples reprises lors des réunions de la commission des libertés civiles, en matière de protection des données personnelles.


Their development goes hand-in-hand; this point was also raised on numerous occasions during the last European Council.

Leur développement va de pair et ce point a d'ailleurs été soulevé à de nombreuses reprises lors du dernier Conseil européen.


– (EL) The issues raised by the honourable Members have been raised on numerous occasions during political dialogue with Russia.

- (EL) Les questions posées par les députés ont été soulevées en de nombreuses occasions au cours du dialogue politique avec la Russie.


– (EL) The issues raised by the honourable Members have been raised on numerous occasions during political dialogue with Russia.

- (EL) Les questions posées par les députés ont été soulevées en de nombreuses occasions au cours du dialogue politique avec la Russie.


The subject of missile defence has been raised on several occasions during discussions between the European Union and the United States.

La question de la défense antimissile a été évoquée à plusieurs occasions, et notamment lors des discussions entre l'Union européenne et les États-Unis.


I will also speak about the American Convention on Human Rights, as well as some of the concerns that have been raised by various jurisdictions during the consultation process.

Je vais moi aussi parler de la Convention américaine relative aux droits de l'homme et de certaines questions que les diverses administrations ont soulevées pendant les consultations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i raised on various occasions during' ->

Date index: 2024-10-25
w