Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dangers which i raised on various occasions during » (Anglais → Français) :

I fully share the aims and concerns raised by my fellow Member, both in relation to the proportionality of the measures proposed by the Commission, and in relation to the legal basis of such a provision and the dangers, which I raised on various occasions during meetings of the Civil Liberties Committee, for personal data protection.

Je partage en tous points les objectifs et les inquiétudes soulevés par mes collègues, tant par rapport à la proportionnalité des mesures proposées par la Commission qu’en ce qui concerne la base juridique d’une telle mesure et les dangers, que j’ai soulignés à de multiples reprises lors des réunions de la commission des libertés civiles, en matière de protection des données personnelles.


During the summer months, it is capable of patrolling the entire Atlantic Region, if necessary, which it has done on various occasions — incidents such as Burnt Church and things like that in the past.

Pendant la saison estivale, il est capable de patrouiller l'ensemble de la région atlantique, au besoin, et c'est ce qu'il a fait à diverses occasions — à l'occasion d'incidents comme celui de Burnt Church, et d'autres choses du genre — dans le passé.


During the period for questions and comments on omnibus Bill C-31, which I would remind the House is a monstrous bill that is impossible to study in the context of our work in the House or on committee, I raised some very serious concerns that the riding of Beauport—Limoilou has about the transportation of dangerous goods by rail ...[+++]

Pendant la période des questions et des commentaires lors de l'examen du projet de loi omnibus C-31, qui, je le rappelle, est un projet de loi monstre, impossible à étudier dans le contexte de nos travaux à la Chambre ou au sein de comités, j'avais évoqué des préoccupations très sérieuses de la circonscription de Beauport—Limoilou concernant le transport de matières dangereuses par rail.


The Council also invites the Honourable Parliamentarian to refer to the answer given to the H-0627/03 question raised by Alexandros Alavanos , during the last November session and in particular the reference to the draft resolution of the Italian Presidency which is aimed at installing cooperation on law and order and security on the occasion of EU Summits.

Le Conseil renvoie également l’honorable parlementaire à la réponse apportée à la question H-0627/03 posée par M. Alexandros Alavanos lors de la session de novembre et, en particulier, à la référence au projet de résolution de la présidence italienne, destiné à instaurer une coopération en matière d’ordre public et de sécurité à l’occasion des sommets de l’UE.


The Council also invites the Honourable Parliamentarian to refer to the answer given to the H-0627/03 question raised by Alexandros Alavanos , during the last November session and in particular the reference to the draft resolution of the Italian Presidency which is aimed at installing cooperation on law and order and security on the occasion of EU Summits.

Le Conseil renvoie également l’honorable parlementaire à la réponse apportée à la question H-0627/03 posée par M. Alexandros Alavanos lors de la session de novembre et, en particulier, à la référence au projet de résolution de la présidence italienne, destiné à instaurer une coopération en matière d’ordre public et de sécurité à l’occasion des sommets de l’UE.


In light of the objections raised by several witnesses who testified before the committee, the government has reconsidered on several occasions the length of time during which information should be retained.

Compte tenu des objections qui ont été soulevées pas quelques témoins devant ce comité, le gouvernement a révisé à quelques reprises cette question de la période de temps pendant laquelle l'information peut être retenue.


Regarding the issue of cross-border retail payments, which has been raised by the European Parliament on various occasions, I recall that in September 1999 the ECB published a report entitled Improving Retail Cross-border Payment Systems – the Eurosystem's View.

Pour ce qui est de la question des paiements de détail transfrontaliers, qui a été soulevée en diverses occasions par le Parlement européen, rappelez-vous qu'en septembre 1999, la BCE a publié un rapport intitulé L'amélioration des systèmes de paiements de détail transfrontaliers - le point de vue de l'Eurosystème.


Regarding the issue of cross-border retail payments, which has been raised by the European Parliament on various occasions, I recall that in September 1999 the ECB published a report entitled Improving Retail Cross-border Payment Systems – the Eurosystem's View .

Pour ce qui est de la question des paiements de détail transfrontaliers, qui a été soulevée en diverses occasions par le Parlement européen, rappelez-vous qu'en septembre 1999, la BCE a publié un rapport intitulé L'amélioration des systèmes de paiements de détail transfrontaliers - le point de vue de l'Eurosystème .


May I say to Senator Lynch-Staunton and, indeed, to all honourable senators how much I appreciated their patience, good humour and the quality of their advice during Question Period and on other occasions when the former leader of the government was required to participate, at times vigorously, during the various exchanges which took place in the l ...[+++]

Je tiens à dire au sénateur Lynch-Staunton et à tous les honorables sénateurs que je leur suis reconnaissant de leur patience, de leur bonne humeur et de la qualité des conseils qui m'ont été prodigués pendant les périodes de questions et à d'autres occasions lorsque l'ex-leader du gouvernement a été appelé à participer, au cours des deux dernières années et demie, à des échanges parfois assez vigoureux.


This is a fairly forward-looking proposal which raised a great deal of interest from various countries during the discussions.

C'est une proposition qui est assez innovatrice et qui a suscité l'intérêt de beaucoup de pays lors des discussions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dangers which i raised on various occasions during' ->

Date index: 2021-04-15
w