Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which he has always protested his innocence " (Engels → Frans) :

From a preliminary analysis of the Member States’ implementing legislation, it appears that it is not always expressly provided for that the person should be notified and that he should be given an opportunity to state his opinion, which needs to be taken into account.

Il ressort d'une analyse préliminaire des textes législatifs des États membres que l’obligation d’informer la personne et de lui donner la possibilité d’exprimer un avis — qui doit être pris en compte — n’est pas toujours expressément prévue.


Mr Hussain is a dual British-Pakistani citizen who has been on death row for 18 years, convicted of a murder of which he has always protested his innocence.

M. Hussain, qui jouit de la double nationalité britannique et pakistanaise, attend son exécution depuis 18 ans. Il a été condamné pour un meurtre pour lequel il a toujours clamé son innocence.


From a preliminary analysis of the Member States’ implementing legislation, it appears that it is not always expressly provided for that the person should be notified and that he should be given an opportunity to state his opinion, which needs to be taken into account.

Il ressort d'une analyse préliminaire des textes législatifs des États membres que l’obligation d’informer la personne et de lui donner la possibilité d’exprimer un avis — qui doit être pris en compte — n’est pas toujours expressément prévue.


The Dalai Lama exemplifies peace and compassion, which he has always transmitted through his message of dialogue and non-violence.

Le Dalaï Lama est un exemple de paix et de compassion qui transmet depuis toujours ses valeurs de dialogue et de non-violence.


That must always be true except in certain particular cases where an examination of the actual situation of an official declared to be in a state of invalidity shows that he is no longer capable of one day resuming his duties within an institution, having regard to, for instance, findings of the Invalidity Committee responsible for examining his degree of invalidity, from which it is clear that the illness which led to the invalidity is permanent and that no medical review ...[+++]

Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne sera donc nécessaire ou eu égard à des déclarations du fonctionnaire intéressé, desquelles il résulte que, en tout état de cause, il ne reprendr ...[+++]


During the long judicial process leading up to his sentencing, Paco Larrañaga strongly, repeatedly and unequivocally proclaimed his innocence at the horrendous crimes of which he had been accused.

Au cours du long processus judiciaire qui a conduit à sa condamnation, Paco Larrañaga a proclamé fermement, avec insistance et sans équivoque, son innocence face aux crimes atroces dont il était accusé.


For example, if a group dismisses a member of its staff, he or she protests his or her innocence to the House authorities and takes Parliament to an industrial tribunal.

Comme par exemple ceci : quand un groupe licencie un collaborateur, celui-ci se rabat sur l’administration du Parlement et intente une action contre le Parlement devant le tribunal du travail.


For example, if a group dismisses a member of its staff, he or she protests his or her innocence to the House authorities and takes Parliament to an industrial tribunal.

Comme par exemple ceci : quand un groupe licencie un collaborateur, celui-ci se rabat sur l’administration du Parlement et intente une action contre le Parlement devant le tribunal du travail.


Mr. Chris Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing): Mr. Speaker, I raise today the issue of Patrick Kelly who is serving a sentence for first degree murder for which he has always professed his innocence.

M. Chris Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing): Monsieur le Président, je veux parler aujourd'hui du cas de Patrick Kelly, qui purge une peine d'emprisonnement pour un assassinat dont il s'est toujours dit innocent.


It must furthermore be emphasised that no transitional periods were accorded with respect to first homes, that is to say, an EU citizen wanting to move to one of these countries after its accession can always buy the house which he wants to make his permanent abode.

Il faut encore souligner qu'aucun délai transitoire n'a été accordé en ce qui concerne les résidences principales, ce qui veut dire qu'un citoyen de l'UE qui désirerait emménager dans un de ces pays après l'adhésion pourra dans tous les cas acquérir la maison dans laquelle il envisage de séjourner durablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which he has always protested his innocence' ->

Date index: 2025-08-29
w