(10) For the purposes of subsection (9), the number of weeks is the aggregate of the number of weeks c
orresponding to the borrower’s confirmed periods as a full-time student, or the equivalent, under the Act and
the Canada Student Financial Assistance Act, less the number of weeks determined
by the Minister for which the specified educat
ional institution has provided that t ...[+++]he borrower, despite subsection 4.1(2), was no longer a full-time student.
(10) Pour l’application du paragraphe (9), le nombre de semaines est égal au nombre total de semaines qui correspondent aux périodes confirmées de l’emprunteur à titre d’étudiant à temps plein ou à leur équivalent, sous le régime de la Loi et de la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants, moins le nombre de semaines, déterminé par le ministre, que l’établissement agréé déclare comme étant des semaines où l’emprunteur avait cessé d’être étudiant à temps plein, malgré le paragraphe 4.1(2).