Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether she believes » (Anglais → Français) :

I ask the chair of the committee, the member for Mississauga South, whether she believes the report actually reflects the testimony of witnesses, or does she believe it was improperly influenced by the six Conservative parliamentary secretaries on the committee, taking orders from the PMO?

Ma question s'adresse à la présidente du comité, la députée de Mississauga-Sud. Selon elle, le rapport reflète-t-il réellement les témoignages ou est-elle d'avis que les six secrétaires parlementaires conservateurs qui siégeaient au comité et qui recevaient des ordres du Cabinet du premier ministre ont exercé une influence abusive?


I wonder if the member could tell the House whether or not the health officials, as directed by the government, have been sufficiently responsive to the urgency of addressing a strategy for FASD, or whether she believes that the provinces in fact need to take the lead because Health Canada simply is not doing the job.

Je me demande si la députée peut dire à la Chambre si les fonctionnaires du ministère de la Santé, suite aux directives du gouvernement, ont suffisamment réagi à l'urgence d'élaborer une stratégie à l'égard de ce problème ou si elle estime que les provinces doivent prendre l'initiative parce que Santé Canada ne s'acquitte tout simplement pas de sa tâche.


I would like to ask the member if she could expand on whether she believes that this recommendation would in fact achieve what we all wish, which is for ministers and deputy ministers, through the committee structure and audit committees, and through the Auditor General, to be held accountable.

J'aimerais savoir si la députée croit que cette recommandation peut donner les résultats que nous souhaitons tous, c'est-à-dire que les ministres et les sous-ministres, par le truchement des comités, des comités de vérification et de la vérificatrice générale, rendent des comptes.


I would like to hear the Commissioner’s opinion on this and on whether she believes it is necessary to rather reinvigorate the fight against doping at European level and, if possible, at world level.

Je voudrais que Mme la commissaire me donne son avis sur cette question et me dise si elle pense qu’il serait nécessaire de renforcer la lutte contre le dopage au niveau européen et, si possible, au niveau mondial.


We would therefore like to ask the Commissioner whether she agrees with this approach and whether the Commission believes that the level of payment appropriations in the Council’s draft budget is sufficient.

Nous souhaiterions donc demander à la commissaire si elle souscrit à cette approche et si la Commission juge que le niveau des crédits de paiement arrêté dans le projet de budget du Conseil est suffisant.


41. Emphasises that the focal point of the whole system is the patient, who has a natural interest in his or her own health and in the quality and accessibility of healthcare, who is the recipient of care and who pays for the care he or she receives, whether directly or through health insurance or taxation; believes, therefore, that patients are fully entitled to be kept completely informed about their treatment and their state of health and are fully entitled to be involved in decision-making with regard to healthcare consumption;

41. souligne que le patient joue un rôle fondamental dans l'ensemble du système, dès lors que sa santé présente pour lui un intérêt naturel, de même que la qualité et l'accessibilité des soins, que c'est à lui que sont dispensés les soins et que c'est lui qui les finance, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de l'assurance-maladie ou de la fiscalité; estime dès lors, que le patient a pleinement droit à recevoir toutes les informations concernant son traitement et son état de santé et à prendre les décisions en ce qui concerne la consommation des soins de santé;


I believe we should be looking at making invoices much clearer, for example, so that the consumer can tell whether he or she has chosen the right tariff.

Je crois que nous devrions veiller ? rendre les factures beaucoup plus claires, par exemple, pour que le consommateur sache s'il a choisi le bon tarif.


I believe we should be looking at making invoices much clearer, for example, so that the consumer can tell whether he or she has chosen the right tariff.

Je crois que nous devrions veiller ? rendre les factures beaucoup plus claires, par exemple, pour que le consommateur sache s'il a choisi le bon tarif.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, since the leader of the New Democratic Party still believes a diplomatic solution is possible and desirable, can she indicate to us whether she believes the solution of autonomy is still possible within Yugoslavia, or whether what needs to be looked at, as I have just asked the Prime Minister, is a totally different status for Kosovo now, an international protectorate or protected zone, in light of recent events which make it very unlikely that Kosovars will want to co-exist with Serbs within their territory at this time?

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, puisque le chef du Nouveau Parti démocratique croit encore qu'une solution diplomatique est possible et souhaitable, peut-elle nous indiquer si elle croit qu'une solution d'autonomie est encore possible à l'intérieur de la Yougoslavie, ou s'il faut envisager, comme je l'ai demandé au premier ministre tout à l'heure, un statut tout à fait différent maintenant pour le Kosovo, un statut de protectorat international ou un statut de zone protégée, à la lumière des événements qui font que rares sont les Kosovars qui vont maintenant vouloir coexister sur leur territoire avec des ...[+++]


Could she also comment on whether she believes the prohibition of the displaying of the Canadian flag in a place other than the House of Commons would be contrary to the charter of rights and freedoms?

Pourrait-elle dire aussi si elle pense que l'interdiction d'arborer le drapeau à un autre endroit que la Chambre des communes serait contraire à la Charte des droits et libertés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether she believes' ->

Date index: 2023-09-25
w