Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether groups with different ethnicities would perhaps " (Engels → Frans) :

I have a specific interest in whether there would be different impacts on different ancestral groups and whether groups with different ethnicities would perhaps be disproportionately affected by these new measures.

Je m'intéresse particulièrement aux différentes répercussions sur divers groupes ancestraux et j'aimerais savoir si des groupes d'origines ethniques différentes seraient touchés de façon disproportionnée par ces nouvelles mesures.


The Commission will therefore reflect with the help of experts (in focus groups) whether any changes to content regulation for the different distribution channels for audiovisual content would be necessary at Community level in order to take account of media convergence at a technical level and any divergence of national regulation which affects the ...[+++]

Par conséquent, la Commission examinera, avec l'aide d'experts (dans des groupes de réflexion), la question de savoir si la réglementation du contenu devrait être modifiée au niveau communautaire pour les différents canaux de distribution du contenu audiovisuel afin de prendre en compte la convergence des médias au niveau technique et toute divergence entre les réglementations nationales qui porte prejudice à la mise en place et au fonctionnement du marché intérieur.


Perhaps we should be working with Canadian strains to see whether there are different strains of salmon from which we would get better grow-out.

Peut-être devrait-on travailler avec des variétés canadiennes pour voir si l'on pourrait trouver des variétés de saumon qui nous donneraient de meilleurs résultats.


There is great diversity in our society and perhaps here in Vancouver we especially feel it with the various different ethnic groups, for example.

Il y a beaucoup de diversité dans notre societé et peut-être qu’ici, à Vancouver, nous sommes particulièrement bien placés pour le sentir parce que nous sommes en contact avec divers groupes ethniques, par exemple.


whether the plan contains a sufficient number of plausible and viable recovery options which make it reasonably likely that the institution or group would be able to counter different scenarios of financial distress quickly and effectively.

si le plan prévoit un nombre suffisant d'options de redressement viables et plausibles, en vertu desquelles il est raisonnablement probable que l'établissement ou le groupe serait en mesure de contrer rapidement et efficacement différents scénarios de crise financière.


We should ensure that both ethnic groups can be reconciled and that the expellees can return to their original homes in Famagusta; that would send out a message to the whole of the Mediterranean, to Europe and the world as a whole, affirming that people belonging to different ethnic groups can live together in peace under the ...[+++]

Nous devrions œuvrer à la réconciliation des deux groupes ethniques et veiller à ce que les personnes expulsées puissent regagner leur maison d’origine à Famagouste, ce qui ferait passer comme message fort à l’ensemble de la Méditerranée, à l’Europe et au monde entier que les membres de groupes ethniques différents peuvent vivre ensemble dans la paix et dans le respect de l’État de droit.


We should ensure that both ethnic groups can be reconciled and that the expellees can return to their original homes in Famagusta; that would send out a message to the whole of the Mediterranean, to Europe and the world as a whole, affirming that people belonging to different ethnic groups can live together in peace under the ...[+++]

Nous devrions œuvrer à la réconciliation des deux groupes ethniques et veiller à ce que les personnes expulsées puissent regagner leur maison d’origine à Famagouste, ce qui ferait passer comme message fort à l’ensemble de la Méditerranée, à l’Europe et au monde entier que les membres de groupes ethniques différents peuvent vivre ensemble dans la paix et dans le respect de l’État de droit.


The remit of the expert group would also include the undertaking of a study of the different procedures in place across Member States, with a view to seeing whether these might be capable of being more closely aligned, so that the existence of a multiplicity of rules, which, among other things, raise the cost of cross-border Settlement, could be eliminated or substantially reduced.

Le mandat du groupe d'experts inclurait aussi le lancement d'une étude sur les différentes procédures en vigueur dans les États membres, afin de déterminer la possibilité de les rapprocher davantage et, ce faisant, d'éliminer ou de réduire nettement la multiplicité des règles qui, entre autres choses, renchérit le coût du règlement-livraison transfrontalier.


It is suggested that a tax policy group, chaired by the Commission, be set up to ensure parallel progress in the different tax fields, which could be given the task of identifying a number of key initiatives (whether legislative or not) that would help achieve the Union's objectives set in Florence.

Il est suggéré de créer un groupe de politique fiscale présidé par la Commission pour assurer des progrès parallèles dans les différents domaines fiscaux et qui pourrait être chargé d'identifier un certain nombre d'initiatives-clés (d'ordre législatif ou non) qui contribueraient à la réalisation des objectifs de l'Union définis à Florence.


There is great diversity in our society and perhaps here in Vancouver we especially feel it with the various different ethnic groups, for example.

Il y a beaucoup de diversité dans notre societé et peut- être qu'ici, à Vancouver, nous sommes particulièrement bien placés pour le sentir parce que nous sommes en contact avec divers groupes ethniques, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether groups with different ethnicities would perhaps' ->

Date index: 2022-02-23
w