After the conference on health, another conference was held, which dealt with not only equalization—there is this incomplete formula we were presented with two weeks ago, which does not take into account the demands of the provinces which benefit from equalization—but also transfers as a whole and the redefining of tax fields.
Après la conférence sur la santé, il y avait une conférence qui portait non seulement sur la péréquation—il y a une formule étriquée comme on nous a présentée il y a deux semaines, sans commune mesure avec les demandes des provinces qui bénéficient du régime de péréquation—, mais sur l'ensemble des transferts et la redéfinition des champs fiscaux.