Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether consumers really " (Engels → Frans) :

When you review that product, do you simply assess its safety, or do you check to see whether it really has a positive effect on the health of consumers who eat the product?

Lorsque vous regardez ce produit, est-ce que vous regardez tout simplement l'innocuité ou si vous dites qu'il y a vraiment un effet positif sur la santé de la personne qui consomme le produit.


The question is whether consumers really want to know where all the ingredients in their foods come from or whether there is actually a protectionist agenda at work here.

La question est de savoir si les consommateurs veulent réellement savoir d’où viennent tous les ingrédients de leurs aliments, ou s’il s’agit en fait d’un programme protectionniste.


Do you know whether consumers really know what they are eating and whether agricultural producers are unduly penalized by those standards?

Savez-vous si le consommateur sait vraiment ce qu'il mange et si les producteurs agricoles ne sont pas pénalisés outre mesure par ces normes?


Then we should try to see if that's something consumers really do need to get at, or only a select number of consumers really want to get at, and whether or not the government should then be involved if it's only a select number. My strong view is that the markets can work if we allow them to work, and make sure we understand how they work, so they're not being abused by one side or another.

On devrait ensuite voir si les consommateurs ont vraiment besoin de cette information, ou si ce n'est qu'un groupe sélect de consommateurs qui la réclame et si, dans ce cas, le gouvernement devrait s'en mêler Je crois fermement que les marchés peuvent fonctionner si nous leur permettons de le faire, en comprenant bien comment ils fonctionnent de manière à éviter qu'il y ait des abus de part ou d'autre.


The joint motion for a resolution required the Commission to present a number of time-consuming analyses before it was to sign the agreement, which would run the risk of creating a situation in which other parties would start to doubt whether Europe really is a serious party with which to conclude international trade agreements.

La proposition de résolution commune exigeait qu’avant de signer l’accord, la Commission présente un certain nombre d’analyses réclamant du temps, ce qui risquerait de créer une situation dans laquelle les autres parties commencent à douter que l’Europe soit vraiment une partie sérieuse avec laquelle il est possible de conclure des accords commerciaux internationaux.


If we allow animals to be cloned for food production, we come up against the following problems, in addition to animal suffering and ethical objections: it is very questionable whether consumers actually want to eat cloned meat at all, it is not certain how safe it will be and, finally, the public debate about cloned food has not even really started yet.

Si nous permettons le clonage d'animaux aux fins de production alimentaire, nous nous heurtons aux problèmes suivants, sans même parler de la souffrance des animaux et des objections éthiques: il est très douteux que les consommateurs souhaitent manger de la viande clonée, sa sécurité n'est pas garantie, et enfin, le débat public relatif aux aliments clonés n'a même pas encore commencé.


The first issue raised by this report is whether there really is a need for eco-labelling for fisheries products, and whether this can actually help add value to the product and in turn bring benefits to the consumer.

La première question soulevée par ce texte est de savoir s’il est réellement nécessaire de disposer d’un étiquetage écologique pour les produits de la pêche et si ce dernier peut effectivement contribuer à rehausser la valeur du produit et, ce faisant, profiter au consommateur.


I also wonder whether what we do is always enough, and whether we really are thinking in terms of what is called preventative consumer protection.

Je me demande aussi si nous en faisons toujours assez et si nous pensons réellement en termes de "protection préventive des consommateurs".


This allows the consumer to make a properly informed choice as to whether they really want to take the loan.

Il peut alors faire un choix éclairé et décider s'il souhaite vraiment contracter un emprunt.


Mr. David Thibaudeau: We will have the opportunity to see how this works and whether it really protects the consumer and whether consumers will really have a choice.

M. David Thibaudeau: On aura l'occasion de voir comment cela peut fonctionner, de voir si cela protège réellement le consommateur, s'il aura réellement un choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether consumers really' ->

Date index: 2021-07-17
w