Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where the police simply refused » (Anglais → Français) :

There were two instances where the police simply refused to engage because of the concern they had, the ultimate concern about risk to themselves.

Il y a eu deux cas où les policiers ont simplement refusé de poursuivre le prévenu parce qu'ils s'inquiétaient du danger qui les menaçait eux-mêmes.


Furthermore, what we've created now are huge inequities, because some members are located on bases where no aircraft are stationed or where commanding officers simply refuse to be creative.

Par ailleurs, nous avons maintenant créé d'énormes iniquités, car certains membres travaillent sur des bases où aucun avion n'est stationné ou encore où les commandants refusent tout simplement de faire preuve de créativité.


In that situation, where one party simply refuses, and you can't contact them—I mean, they serve, they do all kinds of things—is there a provision there to go to the court and say we can't go to a parenting plan together, because one party is evading responsibility to come to the table?

Dans cette situation, lorsque l'une des parties refuse simplement de collaborer et que l'on n'arrive pas à communiquer avec cette personne—on a beau signifier, il y a toutes sortes d'échappatoires—existe-t-il une disposition permettant de s'adresser au tribunal et de dire: il nous est impossible de faire ensemble un plan parental, parce que l'une des parties se dérobe à ses responsabilités et refuse de discuter.


Within five days of the adoption of a decision whether to authorise or refuse authorisation, the competent authority shall notify the applicant administrator concerned. Where the competent authority refuses to authorise the applicant administrator, it shall give reasons for its decision.

Elle notifie sa décision à l'administrateur demandeur dans les cinq jours ouvrables suivant son adoption. Si elle refuse d'agréer l'administrateur demandeur, elle motive sa décision.


Withinfive days of the adoption of a decision whether to authorise or refuse authorisation, the competent authority shall notify the applicant administrator concerned. Where the competent authority refuses to authorise the applicant administrator, it shall give reasons for its decision.

Elle notifie sa décision à l'administrateur demandeur dans les cinq jours ouvrables suivant son adoption. Si elle refuse d'agréer l'administrateur demandeur, elle motive sa décision.


The offender's participation is utterly irrelevant and the Federal Court of Appeal has recently upheld, I believe, a dangerous offender designation where the offender simply refused to participate.

La participation des délinquants n'a absolument aucun intérêt et la Cour d'appel fédérale a, je crois, maintenu une désignation de délinquant dangereux à laquelle le délinquant avait tout simplement refusé de participer.


It is the proof that the European Union is not merely a supermarket where we quite simply rely on the laws of supply and demand and on fiscal transfers in order to ensure solidarity or to avoid a two, three or four-speed development. It is the proof that we have agreed that we should share our financial resources and redistribute them in a regulated manner, and also to work with greater coherence.

Elle est la preuve que cette Union européenne ne se résume pas à un supermarché où l'on compte tout simplement sur les lois de l'offre et de la demande et sur les transferts fiscaux pour assurer la solidarité ou pour éviter un développement à deux, trois ou quatre vitesses ; la preuve que l'on s'est dit qu'il fallait mettre de l'argent ensemble pour le redistribuer, avec des règles, et ainsi travailler à plus de cohérence.


We are reaching the point where we are simply observing from a distance the activities of these people, especially those involved in organised crime, and cannot confront them. Justice and security are absolutely essential, Madam President, and harmonisation is absolutely essential, but to make all that happen, the necessary political will is essential.

Un espace de justice et de sécurité est absolument nécessaire, Madame la Présidente, tout comme l'est l'harmonisation, mais il faut pour cela une volonté politique.


However, the legacy of the years where materials were simply dumped remains and has sometimes returned to haunt us, often with severe consequences.

Néanmoins, l’héritage des années de déversement reste présent et revient parfois nous hanter, avec des conséquences parfois graves.


Stated very simply, the Government of Canada agrees to stand with small business and where the banks have refused to take the risk on new or expanding businesses, the government will partner and stand with small business to ensure small business loans are available to those who need it the most.

En mots très simples, le gouvernement du Canada accepte d'appuyer les petites entreprises et, lorsque les banques refuseront de prendre le risque de financer la création ou l'expansion d'une entreprise, il sera leur partenaire et veillera à ce que celles qui en ont le plus besoin obtiennent des prêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the police simply refused' ->

Date index: 2022-01-26
w