Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two instances where the police simply refused " (Engels → Frans) :

There were two instances where the police simply refused to engage because of the concern they had, the ultimate concern about risk to themselves.

Il y a eu deux cas où les policiers ont simplement refusé de poursuivre le prévenu parce qu'ils s'inquiétaient du danger qui les menaçait eux-mêmes.


Now, the first two recommendations that I made are going to be among the more important: first, let's narrow the scope of the act, so that it speaks only to instances where it is necessary for police work; and second, let's oblige prior authorization by way of a senior police official, a judge, or perhaps by way of another person.

Les deux premières recommandations que je vous ai faites sont évidemment parmi les plus importantes: c'est-à-dire, premièrement, réduire le champ d'application de la loi, de sorte que cette dernière ne concerne que des actes qui sont absolument nécessaires pour le bon déroulement des opérations policières; et deuxièmement, il faut prévoir une autorisation préalable obligatoire par un haut fonctionnaire de la police, un juge, ou peut-être une autre personne.


We're required to do a comprehensive review of the operation of the act. If I understood the evidence of Chief Bevan correctly, and yours, Mr. Westwick, there were two instances, I think you said—or maybe I'm wrong here—where the act was used or contemplated to be used in the operation of the police services in the Ottawa area since this act has become law.

Si j'ai bien compris le témoignage du chef Bevan et le vôtre, monsieur Westwick, je crois que vous avez dit qu'il y a eu deux cas — et je me trompe peut-être ici — dans lesquels les services de police d'Ottawa ont utilisé ou envisagé d'utiliser la loi depuis qu'elle a été adoptée.


There's no question that there are going to be instances where religious students are forced either to compromise or abandon their religious principles, simply to fit into the so-called public school system (2000) Mr. Jason Kenney: Mr. Kopke, you refused to state clearly whether you believe that the denial of same-sex marriage w ...[+++]

Il ne fait aucun doute qu'il y aura des cas où des étudiants religieux seront forcés soit au compromis, soit à abandonner leurs principes religieux, simplement pour s'intégrer au soi-disant enseignement public (2000) M. Jason Kenney: Monsieur Kopke, vous avez refusé de dire clairement si vous croyez que le rejet du mariage entre personnes de même sexe est comme le racisme.


I had one instance where I was simply ordered to falsify a major research report connected with the Arctic environment; and when I refused to do that, I was fired by the government agency I was working for then.

Dans un cas particulier, on m'a tout simplement ordonné de falsifier un important rapport de recherche lié à l'environnement de l'Arctique; et quand j'ai refusé de le faire, j'ai été renvoyé de l'organisme gouvernemental pour lequel je travaillais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two instances where the police simply refused' ->

Date index: 2021-08-15
w