Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where several half-hearted " (Engels → Frans) :

The justice minister at that time brought forward a half-hearted motion, which unfortunately was passed, where if persons were convicted of more than one first degree murder they could not apply.

À cette époque, le ministre de la Justice avait présenté une motion mitigée qui, malheureusement, a été adoptée.


As a physician, I work in a hospital where it takes three and a half years just to see an orthopedic surgeon, where I cannot find a pillow in my emergency department for somebody with congestive heart failure.

À l'hôpital où je travaille, comme médecin, il faut attendre trois ans et demi pour obtenir un rendez-vous avec un chirurgien orthopédiste.


Mr. Speaker, a few weeks ago, the Prime Minister attended a meeting of NATO member nations, where he half-heartedly asked for greater military involvement by member nations and more support for rebuilding Afghanistan.

Monsieur le Président, il y a quelques semaines, le premier ministre a participé à une réunion des pays membres de l'OTAN où il a, du bout des lèvres, demandé une plus grande participation militaire de la part des pays membres et que davantage d'efforts soient mis dans la reconstruction de l'Afghanistan.


The development of such an EU law has been a long saga dating back to the early 1980’s where several half-hearted attempts had been made to apply liability and insurance provisions on the transfrontier shipment of hazardous waste directive (84/631/EEC). The drafting of the law, which has already been 10 years in the making, includes:

La mise au point de ce texte législatif de l'Union européenne est un feuilleton interminable qui remonte au début des années 80, époque où de nombreuses tentatives peu enthousiastes furent faites pour appliquer la responsabilité et les dispositions d'assurance à la directive 84/631/CEE relative à la surveillance et au contrôle dans la Communauté des transferts transfrontaliers de déchets dangereux. La gestation du texte, qui a déjà pris dix ans, est marquée par les étapes suivantes:


It is true that we came away from Pristina in June pretty concerned about the EU’s capacity to take on its future enhanced role in Kosovo and to see it through, because if we look at another territory where the international community took on state-building and reconstruction responsibilities – i.e. Afghanistan – we see incipient failure. We need to learn from this experience that the commitment needs to be full, well-planned and consistent and not half-hearted and under-funded.

Il est vrai qu’à notre retour de Pristina en juin, nous étions fort inquiets quant à la capacité de l’Union européenne d’assumer à l’avenir un rôle accru au Kosovo et d’arriver à bonne fin, car, si l’on considère un autre territoire où la communauté internationale s’est engagée à assumer des responsabilités de reconstruction et de rétablissement d’un État - à savoir l’Afghanistan -, force nous est de constater que ce fut d’emblée un échec.


3. The diplomatic missions or consular posts shall issue a multiple-entry visa, entitling the holder to several entries, three month stays or several transits during any half-year, with a period of validity of 12 months where the application is approved.

3. Les représentations diplomatiques ou consulaires délivrent un visa à entrées multiples, donnant droit à plusieurs entrées, trois mois de séjour ou plusieurs transits par semestre, d'une durée de validité de 12 mois lorsque la demande est approuvée.


There is a cardiac condition known as Chernobyl heart, where young children who should be full of health and full of life suffer severe heart attacks and strokes because of the impact of radiation and the fallout they have in their own systems.

Il existe une malformation cardiaque connue sous le nom de «cœur de Tchernobyl», et les enfants qui en sont atteints, et qui devraient être pleins de vie et de santé, subissent de graves crises cardiaques ainsi que des infarctus à cause des radiations et des retombées radioactives présentes dans leur organisme.


This concerns the book-keeping and accounting system in particular, where staff decisions were dubious and where reforms were tackled too late and half-heartedly despite repeated reminders from the Court of Auditors.

Ces manquements concernent surtout la comptabilité et le système comptable, où il y a eu des décisions douteuses concernant le personnel et où des réformes ont été entamées trop tard et sans beaucoup d'enthousiasme, malgré les avertissements répétés de la Cour des comptes.


Earlier I said that this bill was a half-hearted response by the government to deal severely with violent offenders.

Au début de mon exposé, j'ai dit que le projet de loi qui nous occupe était une réaction timide du gouvernement à la nécessité de punir sévèrement les contrevenants violents.


As a matter of fact, it was to deal with the situation where several people in a region near Toronto had been waiting something like two and one-half years to obtain citizenship.

Il s'agissait d'un cas où plusieurs personnes d'une région proche de Toronto attendaient depuis deux ans ou deux ans et demi pour obtenir la citoyenneté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where several half-hearted' ->

Date index: 2024-09-20
w