Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where he half-heartedly " (Engels → Frans) :

The justice minister at that time brought forward a half-hearted motion, which unfortunately was passed, where if persons were convicted of more than one first degree murder they could not apply.

À cette époque, le ministre de la Justice avait présenté une motion mitigée qui, malheureusement, a été adoptée.


Mr. Speaker, a few weeks ago, the Prime Minister attended a meeting of NATO member nations, where he half-heartedly asked for greater military involvement by member nations and more support for rebuilding Afghanistan.

Monsieur le Président, il y a quelques semaines, le premier ministre a participé à une réunion des pays membres de l'OTAN où il a, du bout des lèvres, demandé une plus grande participation militaire de la part des pays membres et que davantage d'efforts soient mis dans la reconstruction de l'Afghanistan.


I hope with all my heart that, in 30 years’ time, he will live in a Europe where he and his wife – or husband – share child care responsibilities equally, and where women have just as much chance of becoming a professor, CEO or European Commissioner.

J’espère de tout cœur que, dans 30 ans, il vivra dans une Europe où lui et sa femme – ou son mari – partageront équitablement la prise en charge de leurs enfants et où les femmes auront autant de chances que les hommes de devenir professeurs, PDG ou commissaires européens.


As the big day draws near, Canadians can look forward to a non-stop barrage of excuses, half-hearted promises and phony green packaging as the Liberal leader tries yet again to fool Canadians into paying more so he can spend more.

À la veille du grand jour, les Canadiens peuvent s'attendre à un flot ininterrompu d'excuses, de promesses timides et d'initiatives vertes en surface seulement alors que le chef du Parti libéral tente encore une fois d'inciter les Canadiens à payer plus pour qu'il puisse dépenser plus.


It is true that we came away from Pristina in June pretty concerned about the EU’s capacity to take on its future enhanced role in Kosovo and to see it through, because if we look at another territory where the international community took on state-building and reconstruction responsibilities – i.e. Afghanistan – we see incipient failure. We need to learn from this experience that the commitment needs to be full, well-planned and consistent and not half-hearted and under-funded.

Il est vrai qu’à notre retour de Pristina en juin, nous étions fort inquiets quant à la capacité de l’Union européenne d’assumer à l’avenir un rôle accru au Kosovo et d’arriver à bonne fin, car, si l’on considère un autre territoire où la communauté internationale s’est engagée à assumer des responsabilités de reconstruction et de rétablissement d’un État - à savoir l’Afghanistan -, force nous est de constater que ce fut d’emblée un échec.


The development of such an EU law has been a long saga dating back to the early 1980’s where several half-hearted attempts had been made to apply liability and insurance provisions on the transfrontier shipment of hazardous waste directive (84/631/EEC). The drafting of the law, which has already been 10 years in the making, includes:

La mise au point de ce texte législatif de l'Union européenne est un feuilleton interminable qui remonte au début des années 80, époque où de nombreuses tentatives peu enthousiastes furent faites pour appliquer la responsabilité et les dispositions d'assurance à la directive 84/631/CEE relative à la surveillance et au contrôle dans la Communauté des transferts transfrontaliers de déchets dangereux. La gestation du texte, qui a déjà pris dix ans, est marquée par les étapes suivantes:


We saw the immigration minister make charges of racism and impropriety against members of the opposition and then admit he was wrong in a half-hearted apology.

Le ministre de l'Immigration a accusé des députés de l'opposition de racisme et d'actes répréhensibles pour ensuite avouer son erreur en s'excusant du bout des lèvres.


I think that Mr Brok is right, but I do not draw the same conclusions as he does: to set out a half-hearted accession strategy is to prepare for failure.

Je crois que M. Brok a raison, mais je n’en tire pas les mêmes conclusions que lui: définir une stratégie d’adhésion à reculons, c’est préparer l’échec.


This concerns the book-keeping and accounting system in particular, where staff decisions were dubious and where reforms were tackled too late and half-heartedly despite repeated reminders from the Court of Auditors.

Ces manquements concernent surtout la comptabilité et le système comptable, où il y a eu des décisions douteuses concernant le personnel et où des réformes ont été entamées trop tard et sans beaucoup d'enthousiasme, malgré les avertissements répétés de la Cour des comptes.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, on Senator Forrestall's first point, if he took two and a half hours and did not come up with the answer, I can say it would take the Leader of the Government in the Senate at least two and a half days to get to the point where he is, with the same equipment.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en ce qui concerne la première question du sénateur Forrestall, si, au bout de deux heures et demie d'efforts, il n'a pas trouvé la réponse, le leader du gouvernement au Sénat devra sûrement consacrer au moins deux jours et demi pour en arriver au même point, avec un matériel identique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where he half-heartedly' ->

Date index: 2024-06-29
w