Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where employees cannot freely dispose " (Engels → Frans) :

The fact that you have a collective bargaining agreement where employees cannot be laid off is great if you have a situation where there's competition.

Une convention collective qui empêche de mettre à pied les employés est une excellente chose s'il y a de la concurrence.


23 (1) Where an employer is required to pay wages to an employee or an employee is entitled to payment of wages by the employer and the employee cannot be found for the purposes of making such payment, the employer shall, not later than six months after the wages became due and payable, pay the wages to the Minister and such payment shall be deemed to be payment to the employee.

23 (1) Lorsqu’un employeur est tenu de payer un salaire à un employé ou lorsqu’un employé a droit au paiement d’un salaire par l’employeur et qu’il est impossible de trouver l’employé pour le payer, l’employeur doit, dans un délai d’au plus six mois à compter de la date à laquelle le salaire est dû et payable, verser le salaire au ministre, et ce paiement est censé être un paiement fait à l’employé.


.the Committee emphasizes that the right to self-determination requires, inter alia, that all peoples must be able to dispose freely of the natural wealth and resources and that they may not be deprived of their own means of subsistence. How can you say that, when the whole Aboriginal system is based on a reservation system where they cannot sell property and all property is held in common?

[.] le Comité souligne que le droit à l'autodétermination exige, notamment, que tous les peuples soient en mesure de disposer librement de leurs richesses et ressources naturelles et qu'ils ne peuvent être privés de leurs propres moyens de subsistance [.] Comment pouvez-vous dire pareille chose, alors que tout le système autochtone se fonde sur un système de réserves selon lequel ils ne peuvent vendre les biens qui appartiennent tous à la communauté?


15. Insists that employees who invested their money in capital participation schemes enjoy at least the same rights emerging from ownership as any comparable owner, in particular in cases where employees cannot freely dispose of their investment;

15. insiste pour que les employés qui ont investi leur argent dans des régimes de participation au capital jouissent au moins des mêmes droits que tout autre détenteur de capitaux qui leur est comparable, notamment lorsque les employés ne peuvent pas disposer librement de leur investissement;


6. Insists that employees who invested their money in capital participation schemes enjoy the same rights emerging from ownership as any comparable owner, in particular in cases where employees cannot freely dispose of their investment;

6. insiste pour que les employés qui ont investi leur argent dans des régimes de participation au capital jouissent des mêmes droits que tout autre détenteur de capitaux qui leur est comparable, notamment lorsque les employés ne peuvent pas disposer librement de leur investissement;


Senator Downe: Honourable senators, it is hard for most Canadians to understand why the Department of Fisheries and Oceans is located on floors 14 to 16 of an office tower on Kent Street in Ottawa, where employees cannot see an ocean or anyone who works in the fishing industry.

Le sénateur Downe : Honorables sénateurs, il est difficile pour la plupart des Canadiens de comprendre pourquoi les bureaux du ministère des Pêches et des Océans sont situés aux 14, 15 et 16 étages d'une tour de la rue Kent, à Ottawa, d'où les employés ne peuvent pas apercevoir l'océan ni aucun travailleur du secteur des pêches.


– (PL) Madam President, the transposition of Directive 2002/14/EC on European works councils and consulting employees is particularly crucial in a time of crisis, when it is necessary to ensure that management goes hand in hand with social responsibility, and to ensure that, where jobs cannot be saved, the employees are guaranteed training and a smooth transition to their new workplace.

– (PL) Madame la Présidente, la transposition de la directive 2002/14/CE relative aux comités d’entreprises européens et à la consultation des travailleurs est particulièrement importante en période de crise, lorsqu’il est nécessaire de s’assurer que la gestion aille de pair avec la responsabilité sociale et que là où les emplois ne peuvent être sauvés, on puisse garantir aux travailleurs des formations et une transition souple vers de nouveaux postes de travail.


We need a dynamic internal market and a single European area where citizens cannot only travel freely, but also work freely and utilise their knowledge throughout Europe and for the benefit of Europe.

Il nous faut un marché intérieur dynamique et un espace européen unique dans lequel les citoyens soient libres non seulement de circuler mais aussi de travailler et d’employer leurs connaissances dans toute l’Europe et au profit de l’Europe.


Honourable senators, Bill C-49 will include other tax measures, which are as follows: A cash-flow benefit to small businesses by deferring their federal corporate tax instalment payments for January, February and March, 2002, for at least six months without penalty; the allowance of full deductibility for the cost of meals provided to employees at a construction work camp where the employees cannot be expected to return home each day; and the removing of tax-related impediments to venture capital investment in Canada through the use of partnerships by Canadian pension plans ...[+++]

Honorables sénateurs, le projet de loi C-49 comprend les autres mesures fiscales suivantes. Pour que les petites entreprises bénéficient de liquidités, les acomptes provisionnels d'impôt des sociétés pour janvier, février et mars 2002 seront reportés d'au moins six mois sans pénalité.


It should be pointed out that this subject is relevant not only to on-call duties, but to many other circumstances where employees are at the workplace, are at the employer’s disposal, but the employer is not putting them to work.

Il convient de préciser que la question ne concerne pas seulement les gardes effectuées par des médecins, mais de nombreux autres cas de salariés présents sur leur lieu de travail, à la disposition de l'employeur, mais auxquels celui-ci ne confie pas de tâches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where employees cannot freely dispose' ->

Date index: 2024-06-22
w