Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «when they took prisoners » (Anglais → Français) :

When they took the 16,000 members off the list, they took them off because they had not sold grains through the board for the past two years, was it?

Lorsqu'ils ont supprimé 16 000 membres de cette liste, ils les ont supprimés parce que ces agriculteurs n'avaient pas vendu de céréales par l'intermédiaire de la commission au cours des deux dernières années, n'est-ce pas?


When they took him off the boat when they got to Germany and made him a prisoner of war, they told him, “You're in espionage and we're going to shoot you”.

Quand ils l'ont débarqué une fois rendus en Allemagne pour l'envoyer dans un camp de prisonniers de guerre, ils lui ont dit: «Vous êtes un espion et nous allons vous abattre».


Possessors will be required to show that they exercised due care and attention when purchasing the object, i.e. that they took all necessary steps to satisfy themselves that the object was of legal origin.

Ainsi, le possesseur du bien devra montrer qu'il a exercé la diligence requise lors de l'acquisition, c'est-à-dire qu'il a entrepris les démarches suffisantes afin de s'assurer de son origine licite.


One of the conditions of the extension was that Canadian troops would respect Canada's commitment not to use anti-personnel mines, and that when they took prisoners, the prisoners would be handed over to authorities that observe the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, to which Canada is a signatory, and which it has always striven to observe.

Une des conditions du renouvellement était que les troupes canadiennes respectent l'engagement du Canada de ne pas utiliser de mines antipersonnel et qu'elles s'assurent, lorsqu'elles feront des prisonniers, que ceux-ci seront remis à des autorités qui respectent la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre, que le Canada a signée et qu'il a toujours voulu respecter.


After having been incarcerated in their youth and receiving a prison sentence, it is very difficult for persons to find work when they leave prison when they have no work experience and have problems as a result of a troubled childhood.

Il est très difficile, après une incarcération dans sa jeunesse et une peine imposée par la justice pénale, quand on n'a pas d'expérience sur le marché du travail et qu'on a vécu des difficultés et connu une enfance pauvre, de dénicher du travail à sa sortie de prison.


Proper driver health and safety whereby, for example, drivers were thoroughly rested when they took the wheel, would promote road safety.

L'amélioration de la santé et de la sécurité des conducteurs, afin de permettre à ceux-ci d'être plus reposés au volant, favorise la sécurité routière.


The only detail I omitted was the date when they took place.

Le seul point que j'avais omis de préciser était la date.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister and the Minister of National Defence say that they would respect international law when a decision was made one week before they took prisoners and when, last week, the Americans were still contradicting themselves publicly on what they would do with prisoners, whether or not they would be treated in accordance with international agreements?

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre et le ministre de la Défense peuvent-ils dire qu'ils respecteraient le droit international, alors qu'une décision avait été prise une semaine avant qu'ils fassent des prisonniers, et qu'encore la semaine dernière, les Américains, publiquement, se contredisaient sur le sort qu'ils réserveraient aux prisonniers, s'ils seraient traités ou non en vertu des accords internationaux?


As for the members of the Convention who represent the Commission, I would point out that they gave a statement of their financial interests, which is available to the public, when they took office.

Pour ce qui concerne les membres de la Convention qui représentent la Commission, il est rappelé qu'ils ont fait une déclaration sur leurs intérêts financiers lors de leur prise de fonction, qui est accessible au public.


We need to strongly condemn abuses, but we should also acknowledge steps forward when they are made, for example, the freeing of 120 people who had been in prison for some time on 12 October in honour of the 34th anniversary of the independence of Guinea. I am of course aware that this is not enough, but we must recognise that it took place.

Il convient de condamner les abus avec fermeté, mais il faut également reconnaître les progrès lorsqu'ils existent comme, par exemple, la libération, le 12 octobre dernier, à l'occasion du 34e anniversaire de l'indépendance de la Guinée, de 120 personnes emprisonnées depuis bien longtemps.




D'autres ont cherché : when     they     they took     him a prisoner     attention     show that they     that when they took prisoners     find work     work when they     receiving a prison     thoroughly rested     rested when they     for example drivers     date     date when they     international law     say that they     before they took     they took prisoners     public     out that they     steps forward     forward when they     it took     been in prison     when they took prisoners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'when they took prisoners' ->

Date index: 2025-08-19
w