Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «that when they took prisoners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, if someone who is 25 is depressed, is that because that person took marijuana or was that person at risk for depression and self-medicating when they took the marijuana?

Autrement dit, si une personne de 25 ans est déprimée, est-ce parce qu'elle a consommé de la marijuana ou est-ce que cette personne était sujette à la dépression et à l'automédication lorsqu'elle a commencé à consommer de la marijuana?


I wonder whether the Commonwealth countries, like yourself, Australia and New Zealand, when they took that definition from Britain, were really alive to the fact that the British themselves made up the definition, took one look at it and thought, " This will be too hard" .

Je me demande si les pays du Commonwealth, comme le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, lorsqu'ils ont adopté cette définition utilisée en Grande-Bretagne, savaient que les Britanniques eux-mêmes, après avoir élaboré la définition, se sont tout de suite dit en la relisant qu'elle causerait trop de difficultés.


Possessors will be required to show that they exercised due care and attention when purchasing the object, i.e. that they took all necessary steps to satisfy themselves that the object was of legal origin.

Ainsi, le possesseur du bien devra montrer qu'il a exercé la diligence requise lors de l'acquisition, c'est-à-dire qu'il a entrepris les démarches suffisantes afin de s'assurer de son origine licite.


For example: they may have lost their Canadian citizenship by becoming citizens of another country either as an adult or a minor; they may have lost their citizenship when they took an oath of citizenship in another country which included a clause that renounced any other citizenship; or, they were born abroad and lost their Canadian citizenship under the 1947 act because they were living outside of Canada on their 24th birthday and failed to take steps to keep it.

Par exemple, il s'agit de personnes, des adultes ou des mineurs, qui ont perdu la nationalité canadienne lorsqu'elles ont acquis la nationalité d'un autre pays, de personnes qui ont obtenu la citoyenneté d'un autre pays et qui ont prêté le serment de renoncer à toute autre nationalité, ou alors de personnes nées à l'étranger qui ont perdu la citoyenneté canadienne en vertu de la loi de 1947 parce qu'elles vivaient à l'étranger lorsqu'elles ont atteint l'âge de 24 ans et qu'elles n'ont pas pris les mesures nécessaires pour la conserver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the conditions of the extension was that Canadian troops would respect Canada's commitment not to use anti-personnel mines, and that when they took prisoners, the prisoners would be handed over to authorities that observe the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, to which Canada is a signatory, and which it has always striven to observe.

Une des conditions du renouvellement était que les troupes canadiennes respectent l'engagement du Canada de ne pas utiliser de mines antipersonnel et qu'elles s'assurent, lorsqu'elles feront des prisonniers, que ceux-ci seront remis à des autorités qui respectent la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre, que le Canada a signée et qu'il a toujours voulu respecter.


Proper driver health and safety whereby, for example, drivers were thoroughly rested when they took the wheel, would promote road safety.

L'amélioration de la santé et de la sécurité des conducteurs, afin de permettre à ceux-ci d'être plus reposés au volant, favorise la sécurité routière.


The only detail I omitted was the date when they took place.

Le seul point que j'avais omis de préciser était la date.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister and the Minister of National Defence say that they would respect international law when a decision was made one week before they took prisoners and when, last week, the Americans were still contradicting themselves publicly on what they would do with prisoners, whether or not they would be treated in accordance with international agreements?

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre et le ministre de la Défense peuvent-ils dire qu'ils respecteraient le droit international, alors qu'une décision avait été prise une semaine avant qu'ils fassent des prisonniers, et qu'encore la semaine dernière, les Américains, publiquement, se contredisaient sur le sort qu'ils réserveraient aux prisonniers, s'ils seraient traités ou non en vertu des accords internationaux?


As for the members of the Convention who represent the Commission, I would point out that they gave a statement of their financial interests, which is available to the public, when they took office.

Pour ce qui concerne les membres de la Convention qui représentent la Commission, il est rappelé qu'ils ont fait une déclaration sur leurs intérêts financiers lors de leur prise de fonction, qui est accessible au public.


We need to strongly condemn abuses, but we should also acknowledge steps forward when they are made, for example, the freeing of 120 people who had been in prison for some time on 12 October in honour of the 34th anniversary of the independence of Guinea. I am of course aware that this is not enough, but we must recognise that it took place.

Il convient de condamner les abus avec fermeté, mais il faut également reconnaître les progrès lorsqu'ils existent comme, par exemple, la libération, le 12 octobre dernier, à l'occasion du 34e anniversaire de l'indépendance de la Guinée, de 120 personnes emprisonnées depuis bien longtemps.




D'autres ont cherché : that when they took prisoners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that when they took prisoners' ->

Date index: 2023-12-07
w