Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatever visa they " (Engels → Frans) :

You mentioned that somebody has to talk to a visa officer and prove to them that they have the experience in whatever area they're involved in and the likelihood of success.

Vous avez mentionné qu'il faut persuader l'agent des visas que l'on a l'expérience nécessaire dans son domaine et de bonnes chances de succès.


Mr. Cooper: All these companies are members in Visa or MasterCard in whatever jurisdiction they are.

M. Cooper: Toutes ces compagnies sont membres de Visa ou MasterCard dans le pays où elles se trouvent.


So what happens to a visa officer if they get something wrong and let somebody in, and it turns out for whatever reasons they shouldn't have? You're way over, sir.

Ainsi, qu'arrive-t-il à un agent des visas qui commet une erreur et laisse entrer au pays une personne qui, pour une raison ou une autre, n'aurait pas dû être admise?


Mind you, anyone can have business cards made up to say whatever they want, but there has to be a way to help people make sure that the person they are relying on and eventually handing over their money to will be someone who can actually provide them with what they want, whether it be a visa or an opportunity to immigrate to Canada.

Remarquez, on peut s'en faire imprimer avec n'importe quoi dessus, mais il doit y avoir une façon d'aider les gens à s'assurer que la personne à qui ils font confiance et à qui ils vont éventuellement donner de l'argent sera celle qui pourra vraiment obtenir ce qu'ils veulent, que ce soit un visa ou une possibilité d'immigrer dans notre pays.


To say that is to say that the visa officers can do whatever they want because they will not be held accountable to any minimal, normal standards.

Cela revient à dire que les agents des visas peuvent faire ce qu'ils veulent parce qu'ils ne sont pas tenus de respecter des normes minimales.


– (LT) Madam President, whatever has been said about the cost of visas for Belarusians and Ukrainians, there is no doubt that urgent decisions should be taken on this issue and that they should be taken by the European Union.

– (LT) Monsieur le Président, indépendamment des propos qui ont été tenus sur le coût des visas pour les citoyens bélarussiens et ukrainiens, il ne fait aucun doute que des décisions doivent être prises d’urgence en la matière et qu’elles doivent être prises par l’Union européenne.


– (LT) Madam President, whatever has been said about the cost of visas for Belarusians and Ukrainians, there is no doubt that urgent decisions should be taken on this issue and that they should be taken by the European Union.

– (LT) Monsieur le Président, indépendamment des propos qui ont été tenus sur le coût des visas pour les citoyens bélarussiens et ukrainiens, il ne fait aucun doute que des décisions doivent être prises d’urgence en la matière et qu’elles doivent être prises par l’Union européenne.


The issue is to facilitate the free movement of migrants who return home regularly, whatever visa they hold.

Il s'agit de faciliter la libre circulation des migrants, rentrés régulièrement, quel que soit leur visa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever visa they' ->

Date index: 2021-02-24
w