Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whatever agreements they reach among » (Anglais → Français) :

Now regarding baseball, to help the smaller markets, last year an agreement was reached among the owners, according to which they decided that some form of equalization would apply and that a sum of money would be granted by the baseball league.

Au baseball maintenant, pour aider les petits marchés, il y a eu entre les propriétaires, l'année dernière, une entente selon laquelle on a décidé qu'une forme de péréquation s'appliquerait et qu'une somme d'argent serait octroyée par la ligue de baseball.


Whatever agreement is reached with our agreement will have a profound effect, for good or for bad.

Quel que soit l'accord que l'on conclura, il aura un effet profond, à tort ou à raison.


So I think a very real issue is whether or not the committee is going to accurately be able to forecast whether either entity is going to come back in a couple of years, let's say if there is a recession, and say there are factors beyond their control—either there's a recession or the price of fuel went up—and they really have to change the terms of whatever agreement they happened to strike.

À mon avis, le problème se pose effectivement: est-ce que le comité va pouvoir déterminer correctement si les entités concernées risquent de s'adresser à nouveau au gouvernement dans deux ou trois ans, s'il y a une récession, par exemple, en disant que des facteurs qui échappent à leur contrôle—soit une récession, soit une augmentation du prix du carburant—les obligent à modifier les termes de l'accord qui a été conclu.


What we now see, some 40 years later, is that they do have that capacity to manage their own affairs and are really asking that the federal government respect the agreements they reached with the federal government in terms of local development boards.

Une quarantaine d'années plus tard, on constate qu'elles ont la capacité de gérer leurs propres affaires; elles demandent maintenant au gouvernement fédéral de respecter les accords sur les offices locaux de développement qu'elles ont déjà conclus avec lui.


If they reach an agreement within six months, they notify the Commission of all the factors that enabled that agreement to be reached, including the opinions of the applicant and the objector.

Si, dans un délai de six mois, elles arrivent à un accord, elles notifient à la Commission tous les éléments qui ont permis ledit accord, y compris l'avis du demandeur et celui de l'opposant.


Such a decision, which will in time affect all MS, once they reach the 100% EU support level, needs to respect the current distribution of modulation funds among MS and take into account existing rules. To achieve this, it could be envisaged to:

Pareille décision, qui, sur la durée, touchera tous les États membres, une fois qu’ils bénéficieront intégralement du soutien communautaire, doit respecter la répartition entre États membres des fonds provenant de la modulation et tenir compte des règles existantes. À cet effet, on pourrait:


After the agreement on the Protocol of Origin reached among Euro-Mediterranean Trade Ministers in Palermo on 7 July 2003, the most important remaining step to achieve such cumulation of origin is the conclusion of free trade agreements (FTA) among the concerned countries [28].

Après l'accord réalisé sur le protocole d'origine parmi les ministres euro-méditerranéens du commerce à Palerme le 7 juillet 2003, l'étape restante la plus importante à franchir pour réaliser ce cumul d'origine est la conclusion d'accords de libre-échange parmi les pays concernés [28].


IV. In accordance with Article 3 (3) of Directive 89/662/EEC, transhipment of consignments is permitted only through ports which have been approved under the procedure laid down in Article 18, provided that a bilateral agreement has been reached between Member States to allow checking of the consignments to be deferred until they reach the border inspection post of the Member State of fina ...[+++]

IV. Conformément à l'article 3 paragraphe 3 de la directive 89/662/CEE, le transbordement de lots n'est autorisé que dans des ports reconnus selon la procédure prévue à l'article 18, pour autant qu'un accord bilatéral ait été conclu entre les États membres visant à permettre un contrôle différé des lots jusqu'à leur arrivée au poste d'inspection frontalier de l'État membre de destination finale.


At the start of this parliament, an agreement was reached among the parliamentary leaders, which we passed on to you, to the effect that the order of oral questions is always prepared in advance to ensure the House functions better.

Au début de cette législature, nous avons établi une entente entre les leaders parlementaires, une entente que nous vous avons communiquée, à l'effet que l'ordre des questions orales est toujours prévu d'avance pour assurer un meilleur fonctionnement de la Chambre.


If they reach an agreement within six months, they notify the Commission of all the factors that enabled that agreement to be reached, including the opinions of the applicant and the objector.

Si, dans un délai de six mois, elles arrivent à un accord, elles notifient à la Commission tous les éléments qui ont permis ledit accord, y compris l'avis du demandeur et celui de l'opposant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever agreements they reach among' ->

Date index: 2021-01-16
w