Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what prompted president lula " (Engels → Frans) :

That is part of what I mentioned about the pragmatism of President Lula that will continue under President Dilma Rousseff.

C'est un exemple de ce que je disais en parlant du pragmatisme du président Lula, lequel continuera avec la présidente Dilma Rousseff.


What was happening in terms of the E7-G7 you mentioned — or let us take the Heiligendamm process, the G8 plus the Outreach 5 — it was like the G8 countries had their luncheon banquet and they kept the likes of President Hu Jintao of China, Prime Minister Singh of India and President Lula of Brazil waiting in the antechamber.

Ce qui s'est passé du point de vue du E7-G7 que vous avez mentionné — ou prenons le processus de Heiligendamm, c'est-à-dire le G8 plus les cinq États associés — c'était comme si les pays du G8 avaient tenu leur banquet et fait attendre le président Hu Jintao de la Chine, le premier ministre Singh de l'Inde et le président Lula du Brésil dans l'antichambre.


Recently, Cardoso made noises in Brazil about people not forgetting his role in laying the foundations and groundwork for what President Lula has been able to accomplish.

Au Brésil, récemment, Cardoso a fait savoir que les gens ne devaient pas oublier le rôle qu'il a joué en jetant les bases de ce que le président Lula a pu accomplir, et en lui préparant le terrain.


During the election campaign, when asked what her policies were on anything, she simply said: To continue the policies of President Lula.

Lorsque, pendant la campagne électorale, on lui demandait quelles étaient ses politiques à divers égards, elle répondait simplement qu'elle allait poursuivre les politiques du président Lula.


Mr President-in-Office, the governments plan to ask the Irish Government what prompted the 'no' vote.

Monsieur le Président en exercice, les gouvernements prévoient de demander au gouvernement irlandais ce qui a poussé les gens à voter «non».


− (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, welcome to the European Parliament. What prompted the European Union to set up a Temporary Committee on Climate Change?

(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, bienvenue au Parlement européen Qu’est-ce qui a poussé l’Union européenne à établir une Commission temporaire sur le changement climatique?


While President Bush was on the phone to President Lula and the Indian Prime Minister, what were we doing?

Tandis que le président Bush téléphonait au président Lula et au Premier ministre indien, nous, que faisions-nous?


I believe that President Lula has, indeed, taken the right step, because he came to present first to Porto Alegre what he was going to defend in Davos, in other words, the reconstruction of a fairer economic order.

Je crois que le président Lula a effectivement choisi la bonne démarche car il est venu présenter d'abord à Porto Alegre ce qu'il allait défendre à Davos, c'est-à-dire la reconstruction d'un ordre économique plus juste.


(FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the ...[+++]

- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et par beaucoup d'autres collègues également.


Senator Nolin: Mr. Morton, what prompted President Lula to start that 30 years after amnesty legislation?

Le sénateur Nolin : Monsieur Morton, qu'est-ce qui a incité le président Lula à entamer ce processus 30 ans après la loi d'amnistie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what prompted president lula' ->

Date index: 2022-11-28
w