Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Read what professors— Tell Sheila Fraser that.

Traduction de «what professors— tell sheila fraser » (Anglais → Français) :

Read what professors— Tell Sheila Fraser that.

Il suffit de lire ce que les professeurs. Dites-le à Sheila Fraser.


The Chief Electoral Officer; the previous chief electoral officer; Sheila Fraser; the head of the commission, Mr. Côté; and 100-plus professors from coast to coast to coast in Canada do not support this legislation.

Le directeur général des élections; l'ancien directeur général des élections; Sheila Fraser; l'actuel commissaire aux élections fédérales, M. Côté; et un groupe de plus de 100 professeurs de partout au Canada se sont prononcés contre ce projet de loi.


As the former auditor general, Sheila Fraser, said in 2006, it is impossible to tell where the ceiling of these costs will be because so many of them are hidden.

Comme l’avait dit en 2006 l’ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser, il est impossible de déterminer quel niveau ces coûts atteindront parce que beaucoup d’entre eux sont cachés.


For the benefit of all us, to understand clearly your amendment, I'll read what I think we have heard from you: “.the Honourable Sheila Fraser, Auditor General of Canada, indicating the committee's unanimous support for the submission to the Honourable Sheila Fraser calling for an investigation..”. and continuing on with the rest of the wording.

Donc, pour que nous puissions tous bien comprendre en quoi consiste votre amendement, voici à quoi il se résume, si je comprends bien: « [.] écrive à l'honorable Sheila Fraser, vérificatrice générale du Canada, une lettre indiquant l'accord unanime du comité pour que cette dernière demande la tenue d'une enquête? » la formulation restant ensuite la même.


Ms. Sheila Fraser: What we report in here from the audit is that the law enforcement agencies indicated to us that because of the restrictions put on the sharing of information they only receive what we call the tombstone data—the specific data around a transaction—but FINTRAC doesn't share with them the context, doesn't tell them why they think a transaction is suspicious.

Mme Sheila Fraser: Ce que nous signalons ici à la suite de la vérification, c'est que les organismes d'application de la loi nous ont dit qu'à cause des contraintes sur le partage de l'information, ils reçoivent seulement ce que l'on appelle les données de base—les données précises entourant une transaction—mais que le CANAFE ne leur communique pas le contexte, ne dit pas pourquoi on soupçonne qu'une transaction est douteuse.


Do you not believe that, as Professor Esposito points out, if we want democracy in the Middle East or in any part of the world, we cannot go about it by telling people in other countries what that democracy must consist of, how it must be organised and who must lead it?

Ne vous semble-t-il pas que, comme l’explique le professeur Esposito, si nous voulons qu’il y ait une démocratie au Proche-Orient ou dans n’importe quelle partie du monde, nous ne pouvons pas dicter en quoi doit consister la démocratie, comment elle doit s’articuler et qui doit la diriger?


– (ES) Mr President, Commissioner, the Charter of Fundamental Rights has enabled us to take a great step towards the reconstruction of a Europe of the citizens; this is what Mr Méndez de Vigo likes to tell us; this is what we have heard on many occasions from Professor Rodríguez Bereijo, the representative named by the Head of the Spanish Government, Mr José María Aznar, for the convention drafting the Charter.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Représentant de la Commission, avec la Charte des droits fondamentaux, on a fait un grand pas en avant vers la reconstruction de l’Europe des citoyens, comme aime à le répéter notre collègue Méndez de Vigo et comme je l’ai entendu dire à maintes reprises par le professeur Rodríguez Bereijo, représentant nommé par le président du gouvernement espagnol, José María Aznar, lors de la Convention chargée d’élaborer la Charte.


It is evident what is going on if I tell you that one of these allegedly unqualified professors is now a professor at the Universities of Saarbrücken and Berlin.

Je peux vous dire ce qu'il faut en penser : un de ces professeurs soi-disant trop peu qualifiés officie aujourd'hui aux universités de Sarrebruck et de Berlin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what professors— tell sheila fraser' ->

Date index: 2021-12-02
w