Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what parliament might » (Anglais → Français) :

But it in no way prejudges what Parliament might do in other areas that fall under federal jurisdiction.

Cela ne préjuge pas de ce que le Parlement pourrait faire dans d'autres domaines fédéraux.


Have you thought about what Parliament might be able to do with the tenure of members of the Supreme Court of Canada now?

Avez-vous songé à ce que le Parlement pourrait faire concernant le mandat des membres de la Cour suprême du Canada actuellement?


It will be cost-effective for the actors involved and in line with what the European Parliament might adopt in relation to the roadmap on resource efficiency.

Cette utilisation sera rentable pour les acteurs concernés et conforme aux dispositions que le Parlement pourrait adopter en lien avec la feuille de route sur l'utilisation efficace des ressources.


Is there a direct correlation between the ruling and perhaps what Parliament might be engaging in, in bringing a repeal to a specific part of the act?

Y a-t-il une corrélation directe entre cet arrêt et ce que le Parlement pourrait éventuellement faire, si une disposition précise de la loi était abrogée?


I would also like the Council and the Commission to tell us what are the next stages in the light of the timetable adopted, and under what conditions might Parliament become involved in these debates, since I believe that this is how we must proceed if we want a European dynamic.

Je souhaite aussi que le Conseil et la Commission nous indiquent quelles sont les prochaines étapes, au regard du calendrier qui a été adopté, et dans quelles conditions le Parlement européen pourrait être associé à cette réflexion car je crois que si l’on veut une dynamique européenne, c’est ainsi qu’il faut procéder.


As to what we might do next, it is true that Parliament has set out a series of demands – which have been a kind of a wish list, to some degree – and also concrete proposals about what needs to be done.

Quant à savoir ce que nous pourrons faire ensuite, il est vrai que le Parlement a formulé une série d’exigences - qui constituent une sorte de liste de souhaits - ainsi que des propositions concrètes concernant ce qu’il y a lieu de faire.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and dow ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


The Parliament and the Commission must consider what changes might be necessary in view of the impending Constitution, which is intended to be in force in time for the appointment of the next Commission in 2009.

Le Parlement et la Commission doivent examiner les changements que pourrait rendre nécessaires la prochaine Constitution, qui devrait être en vigueur au moment de la nomination de la prochaine Commission en 2009.


I am concerned that we continue to make concessions to the CRTC, and the CRTC continues to expand its mandate beyond what Parliament might have meant or what a department might have meant in drafting the bill.

Je m'inquiète du fait que nous continuons à faire des concessions au CRTC et je crains qu'il ne continue à élargir son mandat au-delà de ce que le Parlement a pu vouloir ou de ce qu'un ministère a pu souhaiter en rédigeant le projet de loi.


Our view at the Law Commission is we're working hard and we're working fast to try to provide the Parliament of Canada, through our report, with our best understanding of what those policies are across the full range of things and suggestions as to what Parliament might do to build that consensus.

À la Commission du droit, nous pensons que nous travaillons fort et rapidement pour tenter d'indiquer au Parlement du Canada, par l'entremise de notre rapport, la façon dont nous comprenons ces politiques afin de lui permettre de savoir les mesures qu'il peut prendre pour dégager ce consensus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what parliament might' ->

Date index: 2023-11-11
w