Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandate beyond what parliament might " (Engels → Frans) :

However, as the results of this Green Paper will set for medium and long-term objectives it is important to go beyond what was proposed already and to consider further areas where practical cooperation between Member States might be usefully extended.

Cependant, comme le présent livre vert vise à dégager des objectifs à moyen et long termes, il est primordial d’aller au-delà de ce qui a déjà été proposé et d'examiner d’autres domaines dans lesquels la coopération pratique entre États membres pourrait être étendue à bon escient.


Therefore the Commission will monitor and manage the process carefully and report to the Council and Parliament if the cost of the FOC contracts goes beyond what has been foreseen.

Par conséquent, la Commission surveillera et gérera ce processus avec précaution et fera rapport au Conseil et au Parlement si le coût des contrats COC dépasse les prévisions.


– (PT) The effects of the economic and financial crisis are persisting well beyond what we might have hoped, with ever more serious social repercussions.

– (PT) Les effets de la crise économique et financière dépassent de loin nos conjectures et ses répercussions sociales sont bien plus graves que prévu.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


Any changes to the Agency's mandate, beyond what is currently stated in Council Regulation (EC) No 2667/2000 of 5 December 2000, shall likewise be subject to the relevant budgetary procedures.

Toute modification apportée au mandat de l'Agence, et allant au-delà des dispositions visées par le règlement (CE) n° 2267/2000 du Conseil, du 5 décembre 2000, fait, de même, l'objet des procédures budgétaires appropriées.


(5b) Any changes to the Agency's mandate, beyond what is currently stated in Council Regulation (EC) 2667/2000 of 5 December 2000, are also subject to the relevant budgetary procedures'.

Toute modification apportée au mandat de l'Agence, et allant au-delà des dispositions visées par le règlement (CE) n 2267/2000 du Conseil, du 5 décembre 2000, fait, de même, l'objet des procédures budgétaires appropriées.


However, as the results of this Green Paper will set for medium and long-term objectives it is important to go beyond what was proposed already and to consider further areas where practical cooperation between Member States might be usefully extended.

Cependant, comme le présent livre vert vise à dégager des objectifs à moyen et long termes, il est primordial d’aller au-delà de ce qui a déjà été proposé et d'examiner d’autres domaines dans lesquels la coopération pratique entre États membres pourrait être étendue à bon escient.


The remaining 11 are not directly compatible with the objectives of this specific programme, or would stretch its mandate beyond what can be achieved with the financial means associated with it.

Les 11 amendements restants ne sont pas directement compatibles avec les objectifs de ce programme spécifique ou étendraient son champ d'application au-delà de ce qui peut être réalisé avec les moyens financiers dont il est doté.


However, in most Member States the mandate of the national equality body extends to all these grounds[67], and in 15 Member States also to grounds beyond what is covered by the EU legislation (e.g. nationality, language, political opinion).

Toutefois, dans la plupart des États membres, le mandat de l’organe national de promotion de l’égalité s’étend à tous ces motifs[67] et, dans 15 États membres, également à des motifs qui ne sont pas visés par la législation de l’UE (par exemple, la nationalité, la langue, les opinions politiques).


In order to prevent a legal vacuum, should the legislative procedure in the European Parliament and in the Council last beyond the expiry of the current mandate, the Commission, on 30 September 2010, adopted a second proposal for amendment of Regulation (EC) No 460/2004 which intends only to extend the deadline of the current mandate with 18 months.

Pour éviter tout vide juridique au cas où la procédure législative au Parlement européen et au Conseil se prolongerait au-delà de la date d’expiration du mandat actuel, la Commission a adopté, le 30 septembre 2010, une deuxième proposition de modification du règlement (CE) no 460/2004 visant uniquement à repousser de 18 mois la date limite du mandat actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandate beyond what parliament might' ->

Date index: 2021-12-25
w