Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what had earlier » (Anglais → Français) :

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, earlier, when I arrived, reporters asked me what had changed.

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout à l'heure, à l'entrée, les journalistes m'ont demandé ce qui avait changé.


For example, she restated what had been stated earlier, in 2008: that First Nations children were eight times more likely to be removed from their homes than other Canadian children.

Par exemple, elle rappelle ce qu'elle a déjà dit plus tôt, en 2008 : les enfants des Premières nations sont huit fois plus susceptibles d'être retirés de leur foyer que les autres enfants canadiens.


– (FI) Mr President, at the start of his speech, the Commission President referred to what had been wrong in earlier models.

– (FI) Monsieur le Président, au début de son intervention, le président de la Commission a fait référence à ce qui n’avait pas fonctionné dans les modèles précédents.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry for what happened earlier but I certainly had no intention of intimidating my fellow Member, and I offer my apologies to her.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé pour ce qui s'est produit un peu plus tôt. Mon intention n'était certainement pas d'intimider ma collègue et je tiens à lui présenter mes excuses.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry for what happened earlier but I certainly had no intention of intimidating my fellow Member, and I offer my apologies to her.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé pour ce qui s'est produit un peu plus tôt. Mon intention n'était certainement pas d'intimider ma collègue et je tiens à lui présenter mes excuses.


On the other hand, Great Britain, on account of its notorious rebate, would benefit from an extra EUR 12 billion in savings in comparison with what had been envisaged six months earlier.

D’autre part, la Grande-Bretagne bénéficierait, au titre du fameux rabais, de 12 milliards d’euros d’économies supplémentaires par rapport à ce qui avait été prévu six mois auparavant.


We opened up discussions on what we had earlier said were big loopholes, or potentially of big loopholes.

Nous avons ouvert les débats sur ce que nous avions auparavant qualifié d'échappatoires considérables, ou d'échappatoires potentiellement considérables.


On the cabinet order for environmental assessment of policies and programs issued during the previous regime, the commissioner reconfirmed what had been found two years earlier in a study published by the Canadian Environmental Assessment Agency, that only 60 per cent of departments and agencies had made the effort and, of those, only 45 per cent had any documentation to back up their assessments.

Le commissaire à l'environnement et au développement durable a également formulé des observations sur l'incapacité d'atteindre les objectifs précédents. Sur l'ordre du Cabinet, en ce qui concerne l'évaluation environnementale des politiques et des programmes adoptés par le précédent gouvernement, le commissaire a reconfirmé ce qui avait été établi deux ans plus tôt par une étude publiée par l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, à savoir que 60 p. 100 à peine des ministères et organismes avaient fait un effort en ce sens et que de ce nombre, à peine 45 p. 100 avaient des documents pour appuyer leurs évaluations.


We have already seen, in the NAFTA case of the gasoline additive MMT that, rather than go down that road, the government rolled over and allowed what had earlier been described as an insidious neurotoxin into the country and gave the company some " go away" money for good measure.

Nous avons déjà vu, dans l'affaire de l'additif de l'essence, le MMT, à l'ALENA, qu'au lieu d'emprunter ce chemin, le gouvernement s'est couché et a accepté qu'entre dans le pays ce qui avait été précédemment décrit comme une neurotoxine insidieuse, et a donné de l'argent à la compagnie pour faire bonne mesure et pour qu'elle se taise.


Mr. Richard Marceau: Madam Speaker, what took place on March 5 and 6 is that the RCMP was informed about what was going on and about what had gone on earlier.

M. Richard Marceau: Madame la Présidente, ce qui est arrivé les 5 et 6 mars derniers, c'est qu'on a mis la GRC au courant de ce qui se passait, et de ce qui s'était passé auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what had earlier' ->

Date index: 2021-07-29
w