Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's what came across in the translation.

Traduction de «what came across » (Anglais → Français) :

That is what came across to me, a guy who actually got as far as Chemistry 101 but no further, then moved to the social sciences.

C'est ce que j'ai cru comprendre, moi, un gars qui s'est rendu jusqu'au cours Chimie 101, mais pas plus loin, puis qui s'est tourné vers les sciences sociales.


– (NL) Mr President, in this report, I came across what is indeed a most bizarre example of why we absolutely must relax the rules in this way, namely that of a foreign student who has been granted a visa to study in Belgium and, as a result of the new arrangement, can now look up information in a Dutch library and then travel on to Barcelona.

– (NL) Monsieur le Président, dans ce rapport, je lis en effet un exemple très curieux des raisons pour lesquelles nous devrions absolument assouplir nos règles de cette façon; nous avons donc un étudiant étranger qui se voit accorder un visa pour étudier en Belgique et qui, grâce aux nouvelles dispositions, peut aller faire des recherches dans une bibliothèque néerlandaise et partir ensuite en voyage à Barcelone.


– Madam President, in reading through this report, I came across the definition of a social economy and I was interested to see what the definition was.

(EN) Madame la Présidente, en parcourant ce rapport, je suis tombé sur la définition de ce qu’est une économie sociale et me suis penché sur le sens de cette définition.


It was across this ocean that European peoples, particularly the Portuguese, came into contact with peoples, economies and cultures previously unknown to one another, and forged what is today a truly globalised world.

C’est de l’autre côté de cet océan que les peuples européens, et en particulier les Portugais, sont entrés en contact avec des populations, des économies et des cultures qui s’ignoraient et ont forgé ce qui est aujourd’hui un monde véritablement globalisé.


What action and monitoring has the Council been undertaking to ensure that the provisions set out in my report concerning the rights of persons with reduced mobility when travelling by air, which came into force last summer, are being properly implemented across all Member States?

Quelles mesures et quels contrôles le Conseil a-t-il entrepris afin de s'assurer que les dispositions stipulées dans mon rapport sur les droits des personnes à mobilité réduite lors de voyages aériens, qui est entré en vigueur l'été dernier, sont appliquées correctement dans tous les États membres?


Senator Gustafson: Coming from Saskatchewan, where medicare was born, and wondering how I could incorporate the subject of agriculture into this debate, I shall put my question as follows: As I was sitting on the combine listening to all of the radio programs that were dealing with this subject, what came across to me was that in the United States the average stay in hospital is three days, while in Canada the average stay is seven days.

Le sénateur Gustafson: Venant de la Saskatchewan, où est né le régime d'assurance-maladie universel, et me demandant comment incorporer l'agriculture au présent débat, je vais poser ma question comme suit: alors que j'étais sur ma moissonneuse-batteuse et que j'écoutais les émissions à la radio qui traitaient de ce sujet, il m'est venu à l'esprit qu'aux États-Unis, le séjour moyen dans un hôpital est de trois jours, alors qu'il est de sept jours au Canada.


Sometimes they undertook an early form of what came to be known as task forces, working in close conjunction with a minister or ministers, to develop an idea, make contact with interested players across the country, and so forth.

Parfois ils constituaient des groupes d'études, travaillant en étroite collaboration avec un ou plusieurs ministres pour développer une idée, prendre contact à l'échelle du pays avec les personnes intéressées, et cetera.


The reasoned arguments which were expressed by the justice minister, although I emphatically disagree with them, do not carry the same connotations as what came across the aisle from the hon. member for Lachine-Lac-Saint-Louis.

Même si je suis en total désaccord avec le ministre de la Justice, je dois dire que ses arguments bien raisonnés n'ont pas du tout la même connotation que les déclarations du député de Lachine-Lac-Saint-Louis.






D'autres ont cherché : is what came across     came across what     came     came across     see what     forged what     portuguese came     across     what     which came     properly implemented across     subject what came across     form of what     what came     interested players across     connotations as what came across     that's what came across     what came across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what came across' ->

Date index: 2021-06-28
w