Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were very successful in collecting many thousands " (Engels → Frans) :

We received the results of a petition promoted by the Socialist Group in the European Parliament, who were very successful in collecting many thousands of signatures.

Nous avons reçu les résultats d’une pétition déposée par le groupe socialiste au Parlement européen, qui a recueilli des milliers de signatures.


We received the results of a petition promoted by the Socialist Group in the European Parliament, who were very successful in collecting many thousands of signatures.

Nous avons reçu les résultats d’une pétition déposée par le groupe socialiste au Parlement européen, qui a recueilli des milliers de signatures.


As important, the CHF Canada proposal will ensure the continuing success of a housing system that many thousands of people have worked very hard to build, an effective unifying system working in every province and territory.

Fait tout aussi important, la proposition de la FHCC perpétuera la réussite d'un système de logements que des milliers de personnes ont durement travaillé à édifier, un système harmonisé qui fonctionne efficacement dans chaque province et territoire.


The key messages from the study were essentially that poverty and social exclusion among the urban Aboriginal population in Canada are very serious issues that impact many thousands of children, youth and single families in their daily lives; and that the impacts of poverty and social exclusion are having devastating impacts on the health, social, education, economic well-being and futur ...[+++]

Il faut essentiellement retenir de cette étude que la pauvreté et l'exclusion sociale dont font l'objet les populations autochtones urbanisées du Canada constituent un très grave problème pour des dizaines de milliers d'enfants, de jeunes et de familles monoparentales dans leur existence quotidienne. L'étude indique également que la pauvreté et l'exclusion sociale ont des conséquences dévastatrices pour la santé, l'équilibre social, l'éducation, le bien-être économique et l'avenir des populations autochtones urbanisées de notre pays.


There are many small enterprises, small family businesses and start-ups which were very successful but are now vulnerable because they cannot secure capital.

Nombreuses sont les petites entreprises, les petites affaires familiales et les start-up qui prospéraient mais qui sont désormais vulnérables parce qu’elles ne sont pas en mesure d’obtenir des capitaux.


As a second point, the Construction Products Regulation has been very successful in helping push towards the completion of the internal market as, for one thing, we were able to successfully bring about the simplification of the regulations for small and medium-sized enterprises in many areas and, for another, we implemented the ...[+++]

Deuxièmement, le règlement sur les produits de construction a largement contribué à promouvoir l’achèvement du marché intérieur, étant donné que, d’une part, nous sommes parvenus à introduire la simplification des réglementations applicables aux PME dans de nombreux domaines et que, d’autre part, nous avons mis en œuvre les mesures d’assouplissement en faveur des microentreprises qui avaient été annoncées dans le Small Business Act et qui nous avaient été réclamées, explicitement et à de nombreuses reprises, en divers lieux.


Given that many of the European Parliament second reading amendments have been accepted and satisfactory compromises were reached on the others, the outcome of the conciliation procedure can be regarded as very successful for the European Parliament.

Étant donné que nombre d'amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture ont été acceptés et que les autres amendements ont fait l'objet de compromis satisfaisants, l'issue de cette procédure de conciliation peut être considérée comme un grand succès pour le Parlement.


I particularly refer as an example to Natural Way Herbs, headed up by Mr. Jim Strauss and his son, who led a tremendous campaign from the western part of Canada to point out to parliamentarians that many of the substances that were being eliminated under this legislation were in fact being used very successfully today to resolve people's medical problems.

Je citerai, par exemple, le cas de la société Natural Way Herbs, dirigée par M. Jim Strauss et son fils, qui ont organisé une importante campagne dans l'ouest du Canada pour signaler aux parlementaires que beaucoup des substances qu'on proposait d'éliminer dans cette mesure législative étaient en fait utilisées avec grand succès aujourd'hui pour traiter des problèmes médicaux.


It was very difficult, but we were very successful at many levels.

C'était très difficile, mais on a vraiment réussi à plusieurs niveaux.


We started giving very high numbers of points for people with education, not realizing there were many thousands of young Asians in India, in Pakistan, in China who could meet the selection criteria without any trouble, and they did.

Nous avons commencé à accorder énormément de points aux gens instruits, sans nous rendre compte que des milliers de jeunes Asiatiques en Inde, au Pakistan et en Chine pouvaient sans difficulté satisfaire au critère de sélection, avantage dont ils se sont d'ailleurs prévalus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very successful in collecting many thousands' ->

Date index: 2023-11-23
w