Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impact many thousands " (Engels → Frans) :

The key messages from the study were essentially that poverty and social exclusion among the urban Aboriginal population in Canada are very serious issues that impact many thousands of children, youth and single families in their daily lives; and that the impacts of poverty and social exclusion are having devastating impacts on the health, social, education, economic well-being and future lives of Canadian urban Aboriginal people.

Il faut essentiellement retenir de cette étude que la pauvreté et l'exclusion sociale dont font l'objet les populations autochtones urbanisées du Canada constituent un très grave problème pour des dizaines de milliers d'enfants, de jeunes et de familles monoparentales dans leur existence quotidienne. L'étude indique également que la pauvreté et l'exclusion sociale ont des conséquences dévastatrices pour la santé, l'équilibre social, l'éducation, le bien-être économique et l'avenir des populations autochtones urbanisées de notre pays.


The key messages from this study that friendship centres want all governments to know are that poverty and social exclusion among the urban aboriginal population in Canada are very serious issues that impact many thousands of children, youth, and single families in their daily lives; and that the impacts of poverty and social exclusion are having devastating impacts on health, social education, economic well-being, and the future lives of Canadian urban aboriginal people.

Selon l'étude, l'exclusion sociale vécue par les Autochtones en milieu urbain tient à plusieurs facteurs, principalement le racisme, les préjugés, les stéréotypes, le faible degré de scolarisation et d'alphabétisation, la pauvreté et le chômage, l'absence de politiques et de programmes gouvernementaux destinés aux Autochtones vivant en milieu urbain et la réticence des gouvernements à tenir compte des Autochtones vivant dans les villes dans le cadre de leurs politiques. D'après les centres d'amitié, les principaux enseignements que l'ensemble des gouvernements peuvent tirer de cette étude tiennent à ce que la pauvreté et l'exclusion soci ...[+++]


These problems impact many thousands of hectares, certainly some food for thought.

Certains de ces problèmes ont une incidence sur des milliers d'hectares, ce qui nous donne matière à réflexion.


F. whereas the impact of violence on civilians has created serious socio-economic problems, with widespread poverty, high unemployment, economic stagnation and a lack of public services; whereas many thousands of people have been displaced due to violence and poverty;

F. considérant que l'impact de la violence sur la population civile a engendré de graves problèmes socioéconomiques – pauvreté généralisée, fort chômage, stagnation de l'économie, dégradation de l'environnement et pénurie des services publics; considérant que des milliers de personnes ont été déplacées en raison de la violence et de la pauvreté;


30. Underlines its serious concern at the impact of the current political impasse on the humanitarian situation in Yemen, including the internal displacement of many thousands as a result of fighting;

30. insiste sur sa vive inquiétude suscitée par les incidences de l'actuelle impasse politique sur la situation humanitaire au Yémen, notamment en ce qui concerne le déplacement, à la suite des combats, de plusieurs milliers de personnes à l'intérieur du pays;


In this context the EU underlines its serious concern at the impact of the current political impasse on the humanitarian situation in Yemen, including the internal displacement of many thousands as a result of fighting.

À cet égard, l'UE souligne qu'elle est vivement préoccupée par les incidences de l'actuelle impasse politique sur la situation humanitaire au Yémen, notamment en ce qui concerne le déplacement, à la suite des combats, de plusieurs milliers de personnes à l'intérieur du pays.


It was particularly shocking that the Commissioner should totally disregard the social drama and strong impact of the soaring food prices recorded in recent months – exacerbated by abandonment of the land and the disappearance of many thousands of farms – and push for a cut in the meagre support received by around 70 000 Portuguese smallholders by proposing a minimum threshold while forgetting to indicate a maximum one.

Il a été particulièrement choquant de voir la commissaire ignorer totalement le drame social et l’impact considérable de la flambée des prix de l’alimentation constatée ces derniers mois, exacerbée par l’abandon de la terre et la disparition de milliers d’exploitations agricoles, et de l’entendre plaider pour une réduction du maigre soutien dont bénéficient environ 70 000 petits agriculteurs portugais en proposant un seuil minimal mais en oubliant d’indiquer un seuil maximal.


The impact of these measures has not yet been analysed by the scientists, nor has the possibility that rising temperatures, pollution or the North Atlantic drift may have contributed to the migration of cod further northwards towards Iceland and the Faroes where many thousands of tonnes of cod are regularly being caught.

Les scientifiques n'ont pas encore analysé l'impact de ces mesures, ni la possibilité que la hausse des températures, la pollution ou la dérive de l'Atlantique nord aient pu contribuer à la migration du cabillaud vers le nord, vers les régions de l'Islande et des îles Féroé, où plusieurs milliers de tonnes de cabillaud sont pêchés régulièrement.


This directive will have a direct impact on the lives of many constituents of mine in Yorkshire, people from ethnic minorities and many thousands of people across Europe.

Cette directive aura un impact direct sur la vie de bon nombre d'habitants de ma circonscription dans le Yorkshire, de personnes appartenant à des minorités ethniques et de plusieurs milliers de personnes au sein de l'Europe.


On the contrary - imagine how many thousands of inspectors would be required for monitoring on this scale, and the impact it would have on European integration.

Au contraire, pouvez-vous imaginer le nombre de contrôleurs nécessaires, qui atteindrait plusieurs milliers, et les conséquences que cela entraînerait pour l'intégration européenne ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impact many thousands' ->

Date index: 2025-02-28
w