Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were ultimately treated " (Engels → Frans) :

5. During the examination of the documents in question, a dispute arose in relation to five documents which were ultimately treated in two different ways by the Commission.

5 Durant l’examen des documents en cause, un différend est survenu à propos de cinq documents, qui ont finalement fait l’objet de deux types de traitement de la part de la Commission.


I decided to introduce this amendment to the amendment because, based on the exchange between Mr. Vellacott and the department's experts, it seems to me we must avoid falling into a kind of paternalism under which we would ultimately treat the people of the Aboriginal bands as if they were not adults.

J'ai décidé de proposer ce sous-amendement parce que, suite aux échanges qu'il y a eu entre M. Vellacott et les experts du ministère, il me semble qu'il faut éviter de sombrer dans une espèce de paternalisme qui ferait en sorte que finalement, on traiterait les gens des bandes autochtones comme s'ils n'étaient pas des adultes.


They had to do certainly with the way in which young people under 18 let's call them juveniles or minors were being treated in the code and the extent to which there was not in the code, when we found it in 1983, the provision that ultimately there is now after our recommendations were accepted, so that conduct involving children under 18 has been said to be criminal.

Ces lacunes touchaient la façon dont le Code traitait les jeunes de moins de 18 ans—appelons-les des adolescents ou des mineurs—et l'absence dans le Code, tel que nous l'avons trouvé en 1983, de la disposition qui s'y trouve maintenant et qui a été adoptée à la suite de nos recommandations; elle incrimine ce comportement lorsqu'il implique des jeunes de moins de 18 ans.


My first comment to them would be that people must realize the surveillance instruments available today cannot be compared to those that existed 20, 10 or 30 years ago, and that computer data on all citizens makes it possible to keep track of everyone. What this means, ultimately, is that the police treat everyone as though they were suspects.

Je dis à ces gens que d'abord, il faut se rendre compte que les moyens de surveillance d'aujourd'hui sont incomparables à ceux d'il y a 20 ans, 10 ans ou 30 ans, que les données informatiques accumulées sur tous les citoyens permettent une surveillance de tout le monde et font en sorte que finalement, les forces de l'ordre traitent tous les gens comme des suspects.




Anderen hebben gezocht naar : documents which were ultimately treated     they     would ultimately     would ultimately treat     minors     provision that ultimately     were being treated     though they     means ultimately     police treat     were ultimately treated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were ultimately treated' ->

Date index: 2025-03-24
w