Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were to become thoroughly convinced " (Engels → Frans) :

Mr. Harper: What there would be political consequences on, if we could go back to my answer in French, is if the population were to become thoroughly convinced that any kind of Senate reform were impossible.

M. Harper : Là où cela aurait des conséquences politiques, si vous me permettez de revenir à la réponse que j'ai faite en français, c'est si la population acquérait l'entière conviction que tout type de réforme du Sénat est impossible.


Ms Dunbrack: If I were trying to convince the regional health board to become involved, I would say, " You are going to get a much better political ride if you have had a solid process in which you brought the consumer to the table, than if you are trying to impose something and going against the current.

Mme Dunbrack: Si je voulais convaincre la régie régionale de la santé de s'engager dans notre processus, je dirais: «Votre situation politique sera beaucoup plus confortable si vous vous reposez sur un processus rigoureux au cours duquel vous faites participer le consommateur, que si vous tentez d'imposer quelque chose et que vous allez à contre-courant».


The rapporteur is convinced that, if the www.visiteurope.com portal, promoted by the ‘European Travel Commission’, were to be improved and made more interactive, including by having information there in all the EU’s official languages and the main non-EU languages and by using formats that people with sensory disabilities can access, it could become a genuine tourism platform networking national, regional and local tourism platform ...[+++]

Dans cet esprit, votre rapporteur est convaincu que le portail www.visiteurope.com de la Commission européenne du tourisme, s'il est amélioré et rendu plus interactif, notamment par la publication d'informations dans toutes les langues officielles de l'Union et les principales langues parlées hors Union et par l'utilisation de formats accessibles aux personnes ayant un handicap sensoriel, peut devenir une véritable plateforme du tourisme, mettant en réseau les plateformes touristiques nationales, régionales et locales et permettant de faire la promotion de l'Europe auprès des touristes venant tant des États membres que de pays tiers.


Were that to happen, the European Union would become a Eurasian structure like the Council of Europe, with the addition of an internal market, something that cannot be an attractive prospect to anyone who seeks a really effective Europe that replaces our nation states in the exercise of essential functions, the sort of Europe that convinced federalists – myself among them – want.

Si cela devait se produire, l’Union européenne deviendrait une structure eurasiatique, comme le Conseil de l’Europe, avec un marché intérieur en plus; perspective qui ne peut séduire celui qui aspire à une Europe vraiment efficace, apte à remplacer nos États nations dans l’exercice des fonctions essentielles, le genre d’Europe que souhaitent les fédéralistes convaincus, dont je fais avec d’autres partie.


52. Sees the need for a thorough examination of the situation of the thousands of people living in refugee camps, which were designed and conceived as temporary solutions but are in fact becoming permanent features;

52. estime qu'il y a lieu d'étudier de manière approfondie la situation des milliers de personnes qui vivent dans des camps de réfugiés conçus comme une solution provisoire, en voie toutefois de devenir permanente;


52. Sees the need for a thorough examination of the situation of the thousands of people living in refugee camps, which were designed and conceived as temporary solutions but are in fact becoming permanent features;

52. estime qu'il y a lieu d'étudier de manière approfondie la situation des milliers de personnes qui vivent dans des camps de réfugiés conçus comme une solution provisoire, en voie toutefois de devenir permanente;


The 1993 constitutional amendment making New Brunswick the first officially bilingual province would never have become concrete without Jean-Maurice's dogged efforts to convince the numerous sceptics that the unity of their province required acceptance that the rights of the minority were equal to the rights of the majority.

La modification constitutionnelle de 1993, qui faisait du Nouveau-Brunswick la première province officiellement bilingue, ne se serait jamais concrétisée n'eut été l'acharnement que Jean-Maurice a mis à convaincre les nombreux sceptiques que l'unité de leur province passait par l'acceptation que les droits des minorités étaient égaux à ceux de la majorité.


On the second point, Mr Cardoso e Cunha said that he and his fellow Commissioners were thoroughly convinced that progress towards the internal energy market will provide the Community with guarantees and operational means for dealing with such crises.

Sur le deuxième point, M. CARDOSO E CUNHA s'est dit profondemment convaincu, ainsi que la Commission dans son ensemble, que le progrès dans la voie du marché intérieur de l'énergie fournira à la Communauté des garanties et des moyens opérationnels pour faire face à des crises semblables à la présente.


I have become thoroughly appalled at the Liberal government's handling of this matter and of the matter of Canadian veterans who were prisoners of war at the Buchenwald concentration camp.

Je suis vraiment tout à fait consterné par la façon dont le gouvernement libéral traite cette affaire et celle des anciens combattants canadiens qui ont été prisonniers de guerre dans le camp de concentration de Buchenwald.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were to become thoroughly convinced' ->

Date index: 2025-05-22
w