Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population were to become thoroughly convinced » (Anglais → Français) :

Mr. Harper: What there would be political consequences on, if we could go back to my answer in French, is if the population were to become thoroughly convinced that any kind of Senate reform were impossible.

M. Harper : Là où cela aurait des conséquences politiques, si vous me permettez de revenir à la réponse que j'ai faite en français, c'est si la population acquérait l'entière conviction que tout type de réforme du Sénat est impossible.


Forces loyal to Bozize were armed with assault rifles, mortars and rocket-launchers and they have become increasingly involved in reprisal attacks against CAR's Muslim population.

Les forces qui lui sont loyales participent désormais aux représailles menées contre la population musulmane du pays.


Convinced that network sharing is the key to developing digital infrastructure and services in less densely populated areas, Caisse des Dépôts, Bouygues Energies Services, Axione and FIDEPPP (Fonds d’Investissement et de Développement des Partenariats Public–Privé, which is fully subscribed by BPCE Group entities and is managed by the asset management company MIROVA, which in turn is a wholly-owned subsidiary of Natixis Asset Management), all shareholders of Axione Infrastructures, were involved ...[+++]

Convaincus que le partage des réseaux est la clé du développement des infrastructures et des services numériques en zone moins dense, la Caisse des Dépôts, Bouygues Energies Services, Axione et le FIDEPPP [Fonds d’Investissement et de Développement des Partenariats Public – Privé entièrement souscrit par les entités du groupe BPCE et géré par sa société de gestion MIROVA, (filiale à 100% de Natixis Asset Management), tous actionnaires d’Axione Infrastructures, ont engagé à partir de l’été 2013 des discussions avec la Banque Européenne d’Investissement pour aboutir aujourd’hui ...[+++]


Forces loyal to Bozize were armed with assault rifles, mortars and rocket-launchers and they have become increasingly involved in reprisal attacks against CAR's Muslim population.

Les forces loyales à Bozizé sont armées de fusils d'assaut, de mortiers et de lance-roquettes et elles participent de plus en plus aux représailles menées contre la population musulmane de la RCA.


What is more, population groups who were already disadvantaged before the crisis are becoming even more so (25).

Par ailleurs, les groupes de population qui étaient déjà désavantagés avant la crise le deviennent encore plus (25).


I am convinced that if a thorough study were done today, the findings would be that the taxpayers, and subsequently the government, would save money in the long run, especially in this age when we have such an aging population.

Je suis convaincu que, si une étude approfondie était réalisée aujourd'hui, il en ressortirait que les contribuables, et donc le gouvernement, économiseraient à long terme, surtout à une époque où le vieillissement de la population s'accentue.


U. whereas the latest Eurobarometer on AIDS prevention of February 2006 showed that 54% of the EU-25 population believe or are convinced that it may be possible to become infected with HIV from "kissing on the mouth someone with AIDS or who is HIV positive" and 42% believe or are convinced that it is possible to become infected by HIV from "drinkin ...[+++]

U. considérant que le dernier Eurobaromètre sur la prévention du sida de février 2006 révèle que 54 % de la population de l'UE-25 croit ou est convaincue qu'il est possible de contracter une infection par le VIH en "embrassant sur la bouche un malade du sida ou une personne séropositive" et que 42 % croient ou sont convaincus qu'il est possible de contracter une infection par le VIH en "buvant dans un verre qui vient d'être utilisé par un malade du si ...[+++]


A few days after that, on 5 May to be exact, because we were convinced that this type of weapon was being used, I together with 11 fellow Members sent a letter to Mr Solana, the then NATO Secretary General, to request that a stop be put to the use of such weapons which were likely to cause health problems at a later date for the local population and the military forces involved, not to mention irreversible cont ...[+++]

Sans succès. Quelques jours plus tard, le 5 mai exactement, j'ai, avec 11 collègues, envoyé une lettre à M. Solana, qui était alors Secrétaire général de l'OTAN, parce que nous avions la certitude que ce type d'armes était utilisé, pour lui demander qu'il soit mis fin à cette utilisation, s'agissant d'armes qui risquent de poser, par la suite, des problèmes de santé aux populations, aux militaires, sans parler de la contamination irréversible de l'environnement.


On the second point, Mr Cardoso e Cunha said that he and his fellow Commissioners were thoroughly convinced that progress towards the internal energy market will provide the Community with guarantees and operational means for dealing with such crises.

Sur le deuxième point, M. CARDOSO E CUNHA s'est dit profondemment convaincu, ainsi que la Commission dans son ensemble, que le progrès dans la voie du marché intérieur de l'énergie fournira à la Communauté des garanties et des moyens opérationnels pour faire face à des crises semblables à la présente.


I have become thoroughly appalled at the Liberal government's handling of this matter and of the matter of Canadian veterans who were prisoners of war at the Buchenwald concentration camp.

Je suis vraiment tout à fait consterné par la façon dont le gouvernement libéral traite cette affaire et celle des anciens combattants canadiens qui ont été prisonniers de guerre dans le camp de concentration de Buchenwald.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population were to become thoroughly convinced' ->

Date index: 2023-11-06
w