Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «were over there and they took prisoners » (Anglais → Français) :

If they took two options and there were four on the table, as there were.They took the clothing allowance anyway, but then they had an option of three things: the land, the education, or the amount of money on separation, how long you spent in the merchant navy.

S'ils ont choisi deux options alors qu'il y en avait quatre d'offertes.Ils ont tous reçu l'indemnité d'habillement de toute façon, mais ils avaient ensuite le choix entre trois choses: la terre, l'éducation ou un montant d'argent comme indemnité de départ, en fonction du temps qu'ils avaient passé dans la marine marchande.


The Commission took into consideration all the transactions reported as domestic sales, as there was no reason to doubt that they were for domestic consumption.

La Commission a tenu compte de toutes les transactions déclarées comme ventes intérieures, puisqu'il n'y avait aucune raison de douter qu'elles fussent destinées à la consommation intérieure.


Therefore, although the imports to the Union were relatively low, they more than doubled over the period considered and there is a risk that significant exports from India could be diverted to the Union.

En conséquence, même si les importations à destination de l'Union se sont révélées relativement faibles, elles ont plus que doublé au cours de la période considérée et le risque existe que d'importants volumes d'exportation en provenance de l'Inde soient réorientés vers l'Union.


One of the conditions of the extension was that Canadian troops would respect Canada's commitment not to use anti-personnel mines, and that when they took prisoners, the prisoners would be handed over to authorities that observe the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, to which Ca ...[+++]

Une des conditions du renouvellement était que les troupes canadiennes respectent l'engagement du Canada de ne pas utiliser de mines antipersonnel et qu'elles s'assurent, lorsqu'elles feront des prisonniers, que ceux-ci seront remis à des autorités qui respectent la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre, que le Canada a signée et qu'il a toujours voulu respecter.


You've said on more than one occasion today that your assessment is it was completely normal, that our troops were over there and they took prisoners, so it didn't matter that you or the entire Privy Council were out of the loop.

Vous avez dit à plusieurs reprises aujourd'hui que selon votre évaluation, c'était tout à fait normal, que nos troupes étaient là-bas et faisaient des prisonniers, et que cela n'avait aucune importance que vous-même ou la totalité du Conseil privé ne soient pas informés.


We were glad that the elections took place there on 27 November, and that they took place without violence.

Nous étions ravis de la tenue d’élections dans cette région le 27 novembre, qui ont eu lieu sans violence.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister and the Minister of National Defence say that they would respect international law when a decision was made one week before they took prisoners and when, last week, the Americans were still contradicting themselves publicly on what they would do with prisoners, whether or not they ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre et le ministre de la Défense peuvent-ils dire qu'ils respecteraient le droit international, alors qu'une décision avait été prise une semaine avant qu'ils fassent des prisonniers, et qu'encore la semaine dernière, les Américains, publiquement, se contredisaient sur le sort qu'ils réserveraient aux prisonniers, s'ils seraient traités ou non en vertu des accords internationaux?


Some people maintain that they took part in the massacre. There is much, however, to suggest that they were present.

Certains prétendent qu’ils ont participé à ce massacre, mais de nombreux éléments semblent en tout cas indiquer qu’ils étaient présents sur place.


There were only 27 robberies of euro notes and 17 robberies of euro coins between September and December 2001 (of which over a third took place in Germany, where frontloading began at the beginning of September).

Seuls 27 vols de billets euro et 17 vols de pièces euro ont été constatés entre septembre et décembre 2001 (dont près du tiers en Allemagne, où la préalimentation avait commencé dès le début du mois de septembre).


Then in the building, because we created that retail café business, we attracted a well-known business person from Ottawa to set up a satellite operation out there when they took over the lease.

Comme nous avons ouvert un café-bar dans l'édifice, nous avons réussi à attirer une personne bien connue du milieu des affaires d'Ottawa. Elle a créé une entreprise satellite là-bas quand elle a renouvelé le bail.




D'autres ont cherché : and     options and     land     they     they took     there     doubt that they     commission took     union     than doubled over     considered and     relatively low they     handed over     when they     would respect canada     they took prisoners     our troops were over there and they took prisoners     were     november     took place     that they     elections took     americans     say that they     before they took     however     massacre     maintain that they     which over     third took     operation out     they took over     there when they     were over there and they took prisoners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were over there and they took prisoners' ->

Date index: 2021-08-08
w