This is what I think you said, which may be totally wrong: When you were talking about securitizing the annual funding received from Aboriginal Affairs and Northern Development, essentially you're taking that money and locking it away to invest it, and in 10 years or 20 years, you have greater capital.
Si j'ai bien compris ce que vous avez dit, et je suis peut-être complètement dans le champ, lorsque vous avez parlé de garantir le financement annuel octroyé par le ministère des Affaires autochtones et du Développement du Nord, en gros, vous prenez les fonds et vous les investissez pour que dans 10 ou 20 ans, vous disposiez de plus de capitaux.