Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were future politicians " (Engels → Frans) :

For example, last week the Minister of Agriculture announced his program when all the members of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food were in Washington to take part in information sessions organized with American officials and politicians to prepare future WTO negotiations.

Par exemple, la semaine dernière, le ministre de l'Agriculture a annoncé son programme au moment où tous les membres du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire étaient à Washington, dans le cadre de rencontres d'informations organisées avec des fonctionnaires et des politiciens américains en prévision des futures négociations de l'OMC.


Among his flock at the time were future politicians like Bernard Landry, Jean Rochon and Pierre Marois, journalists like Marc Laurendeau and future jurists of note such as Michel Robert, Michel Proulx, Pierre Aimé Michaud and Louise Mailhot, to name only those who were appointed to the Appeal Court of Québec.

Parmi ses ouailles de l'époque se trouvaient de futurs politiciens comme Bernard Landry, Jean Rochon, Pierre Marois, des journalistes comme Marc Laurendeau et de futurs juristes de grande réputation comme Michel Robert, Michel Proulx, Pierre Aimé Michaud et Louise Mailhot, pour ne nommer que ceux qui ont été appelés à siéger à la Cour d'appel du Québec.


– (HU) I consider it to be a major step that the politicians who were present in Lisbon, conscious of their responsibility and setting aside their historical grievances, have reached agreement on a Treaty that has taken six long years to produce, and which will determine the future face of Europe and establish a framework enabling it to function efficiently.

– (HU) Je considère comme un grand pas en avant que les responsables politiques qui étaient présents à Lisbonne, conscients de leur responsabilité et laissant de côté leurs rancunes historiques, soient parvenus à un accord sur un traité qui a mis six ans à voir le jour, qui déterminera le futur visage de l'Europe et qui créera un cadre lui permettant de fonctionner efficacement.


A harsh shiver went down the spine of many politicians as we realised that in future, if we were to continue on our current trajectory, over 80% of our gas was likely to come from outside the EU.

De nombreux politiques ont eu froid dans le dos lorsque nous avons réalisé que si nous poursuivions sur cette voie, plus de 80 % de notre gaz viendrait probablement de l’étranger à l’avenir.


Some speakers warned politicians about the increased risk of infection resulting from the expansion of trade and the reappearance of the FMD virus in many parts of the world, drawing attention to the forthcoming enlargement of the EU and the risk of non-cooperation or even resistance on the part of the rural community were the national authorities to use the same approach again in future.

Des intervenants ont mis en garde les politiques contre les risques accrus d'infection consécutifs à l'augmentation des échanges, à la résurgence du virus de la fièvre aphteuse dans de nombreuses parties du monde en rappelant l'élargissement prochain de l'UE et en évoquant le risque de non-coopération, voire de résistance de la communauté rurale si, à l'avenir, les autorités nationales étaient amenées à renouveler le scénario de la crise épizootique de 2001.


I regret to say that, at Genoa, according to some elements of the media and certain politicians, public disorder pushed the issues discussed and the guidelines defined by the summit leaders into the background and yet, for the first time in the presence of representatives of the developing world, issues were tackled which are fundamentally important for the peaceful future of the human race.

Malheureusement, à Gênes les événements liés à l'ordre public ont, selon certains médias et certains avis politiques, relégué au second plan les sujets discutés et les orientations définies par les dirigeants du Sommet. Et pourtant, pour la première fois en présence de représentants du Tiers-Monde, on a évoqué des sujets revêtant une importance fondamentale pour l'avenir pacifique de l'humanité.


Our requiring Taiwan's politicians to have visas for private visits to Europe does not amount to recognition of the Republic of Taiwan or in fact anything at all; it is the pursuance of a consistent policy which Europe has on the freedom of movement of people, consistent in particular if in the future Taiwan were also to follow in China's footsteps and become a member of the World Trade Organisation.

En effet, le fait que nous exigions des responsables politiques de Taiwan un visa pour des visites privées en Europe ne constitue absolument pas une reconnaissance de la République de Taiwan mais correspond à une attitude conséquente adoptée par l'Europe en matière de liberté de mouvement des citoyens, en particulier si dans le futur, Taiwan - après la Chine - doit également entrer dans l'Organisation mondiale du commerce.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, few French Canadian politicians were as acutely involved in the early turf wars over the future of Quebec's role in Confederation as Senator Mario Beaulieu.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, rares sont les politiciens canadiens-français qui ont été aussi impliqués dans les premières guerres tribales sur le rôle à venir du Québec dans la Confédération que le sénateur Mario Beaulieu.


However, I have the impression that the change the vast majority of politicians were referring to did not reflect what Quebecers want (1700) Indeed, when I was going from door to door during the referendum campaign, people were constantly telling me that they wanted jobs, economic stability, a better future for their children, a good social climate, and so on.

Cependant, j'ai le pressentiment que le changement auquel faisaient référence la grande majorité des politiciens ne reflétait pas ce que les Québécois recherchent (1700) En effet, lorsque je faisais du porte à porte pendant la campagne référendaire, on me répétait sans cesse que ce que les gens recherchent, ce sont des emplois, plus de stabilité économique, un avenir meilleur pour leurs enfants, un bon climat social, etc.


Over 900 politicians, administrators and practitioners from the Community's internal and external borders were gathered to assess the past and plan the future of cross-border and interregional cooperation, in the context of the Community's current 1 billion ECU Interreg programme.

Plus de 900 élus, fonctionnaires et experts des frontières internes et externes de la Communauté se sont rassemblés pour évaluer le passé et planifier l'avenir de la coopération transfrontalière et interrégionale, dans le cadre du programme actuel INTERREG de la Communauté (1 milliard d'écus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were future politicians' ->

Date index: 2023-06-21
w