Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «well as his laudable efforts » (Anglais → Français) :

I would also congratulate the member for Pickering—Ajax—Uxbridge for his work in preparing the bill as well as his laudable efforts to find solutions to the problems facing many of our independent petroleum firms today.

Je félicite aussi mon collègue, le député de Pickering—Ajax—Uxbridge, qui a rédigé ce projet de loi et s'est efforcé de trouver des solutions aux problèmes qu'éprouvent de nos jours les entreprises indépendantes de l'industrie pétrolière canadienne.


Mr. Speaker, I am honoured and happy to rise today to support the hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River in his laudable efforts to engage the House in this very timely and historical debate on the Indian Act of 1876.

Monsieur le Président, je suis honoré et ravi de prendre la parole aujourd'hui pour appuyer les efforts louables que déploie le député de Desnethé—Missinippi—Churchill River afin d'ouvrir à la Chambre le débat concernant la Loi sur les Indiens de 1876.


I would like to acknowledge my colleagues and welcome them. I would like to start by congratulating my colleague from Burnaby—Douglas for his work on this motion and on electronic petitioning, as well as his overall efforts to represent his constituents.

Premièrement, je félicite mon collègue de Burnaby—Douglas pour son travail sur cette motion et sur les pétitions électroniques, ainsi qu'en général pour son travail de représentation.


15. Reaffirms its full and active support for international diplomatic efforts and the work of UN Special Envoy Staffan de Mistura aimed at launching peace negotiations in Geneva between all Syrian parties, with the participation of all the relevant global and regional players, in the coming days, as well as his proposals for local ceasefires; calls for the EU and the international community to put pressure on all donors to fulfil their promises and to fully commit themselves to providing financial suppor ...[+++]

15. confirme son soutien actif et intégral aux efforts diplomatiques internationaux et à l'action de l'envoyé spécial des Nations unies, Staffan de Mistura, en vue du lancement imminent de négociations de paix qui réuniront à Genève toutes les parties syriennes et tous les acteurs concernés au niveau mondial et régional, ainsi que ses propositions de cessez-le-feu locaux; demande à l'Union européenne et à la communauté internationale de faire pression sur tous les donateurs pour qu'ils tiennent leurs promesses et s'engagent sans réserve à apporter ...[+++]


I rate very highly the work of Professor Diamandouros, who has been the Ombudsman since 2003, as well as his efforts in informing citizens of opportunities available to them to submit complaints about the incorrect functioning of EU administration and his encouragement of citizens to exercise their rights.

Je suis très admirative du travail du Professeur Diamandouros, qui est le Médiateur depuis 2003, et de ses efforts pour informer les citoyens des possibilités dont ils disposent pour faire entendre leurs plaintes concernant le mauvais fonctionnement de l’administration de l’UE, ainsi que de sa façon de les encourager à exercer leurs droits.


His proposals defend ‘open source’ principles, which is laudable, as well as defending democracy against the dictatorship of monopolies.

Ses propositions défendent les principes du logiciel libre, ce qui est louable, de même qu’elles défendent la démocratie contre la dictature des monopoles.


Indeed, his firm commitment to the disadvantaged, as well as his continuous efforts to reinforce Polish-Canadian relations, must have been fuelled by the same fire that led him to establish a long, respectable practice as a family physician.

En fait, son engagement ferme à l'égard des défavorisés, ainsi que ses efforts continus pour renforcer les relations entre les Polonais et les Canadiens, devaient être motivés par les mêmes raisons qui l'ont conduit pendant longtemps à être un médecin de famille respecté.


In summary, should Kostunica take Milosevic’s place, the West would do well to make aid strictly dependent on his concrete efforts to establish a constitutional state in Serbia and Yugoslavia.

Bref, si Kostunica parvient à prendre la place de Milosevic, l’Occident devra assortir son aide de conditions strictes exigeant des efforts concrets pour l’instauration d’un État de droit en Serbie, ou en Yougoslavie.


The magnificent efforts by the Prime Minister and his team have created laudable results.

Les efforts formidables que l'on doit au Premier ministre et à son équipe ont donné des résultats dignes d'éloges.


I wish to congratulate my colleague, the member for Pickering—Ajax—Uxbridge, for his work in preparing this bill and for his laudable efforts to find solutions to the problems facing many of our small and medium size businesses.

Je tiens néanmoins à féliciter le député de Pickering—Ajax—Uxbridge pour le travail qu'il a fait et pour ses efforts tout à fait louables en vue de trouver des solutions aux problèmes auxquels se heurtent les petites et moyennes entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well as his laudable efforts' ->

Date index: 2023-10-26
w