Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiler for having done everything she could " (Engels → Frans) :

But I can tell you, in my full conscience, that we have done everything we could with existing instruments to avoid the fragmentation of the euro or to avoid a division in the European Union.

Quoi qu'il en soit, je peux vous dire en âme et conscience que nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir avec les instruments dont nous disposions pour éviter la fragmentation de l'euro ou une division de l'Union européenne.


As I finish, I would like once more to thank Mrs Weiler for having done everything she could to achieve an across-the-board position, one that will enable us not only to withstand the rulings of the ECJ, but also to stand firm in the vigorous debates with the associations representing various interests.

Enfin, je voudrais remercier encore Mme Weiler d’avoir fait tout ce qu’elle pouvait pour arriver à une position exhaustive, qui nous permettra non seulement de résister aux arrêts de la CJE, mais aussi d’être fermes dans les débats animés avec les associations représentant divers intérêts.


We should, therefore, ask ourselves if we have done everything we could have done, and if the answer is ‘no’, we should apply the provisions of resolutions on the effectiveness of economic cooperation.

Nous devons donc nous demander si nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir et, si la réponse est «non», nous devrions appliquer les dispositions de résolutions relatives à l’efficacité de la coopération économique.


We should, therefore, ask ourselves if we have done everything we could have done, and if the answer is ‘no’, we should apply the provisions of resolutions on the effectiveness of economic cooperation.

Nous devons donc nous demander si nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir et, si la réponse est «non», nous devrions appliquer les dispositions de résolutions relatives à l’efficacité de la coopération économique.


As far as the measures relating to the first of these goals are concerned, we have done everything that could be done.

En ce qui concerne les mesures liées au premier de ces objectifs, nous avons fait tout ce qui pouvait être fait.


For 11 months the Liberal leader's unelected, unaccountable senators have done everything they could to block and delay Senate term limits.

Depuis 11 mois, les sénateurs libéraux, qui ne sont pas non élus et qui n'ont de comptes à rendre à personne, font tout en leur pouvoir afin de bloquer et de retarder ce projet de loi.


As regards the particular case of the complainant's daughter, the European School Brussels II had concluded that it could not satisfy her needs, and the Commission considered that the policy of the School, having done everything it could in accordance with existing procedures, was not discriminatory.

S'agissant du cas particulier de la fille de la plaignante, l'école européenne Bruxelles II avait conclu qu'elle ne pouvait pas satisfaire à ses besoins et la Commission a estimé que la politique de l'école, qui avait fait tout ce qu'elle pouvait conformément aux procédures existantes, n'était pas discriminatoire.


It seems to me that Liberal prime ministers of the past and present have for some unknown reason done everything they could to break down the strong foundation that built our society (1930) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, before I ask my question I would like to go on record as saying that I have asked a number of times i ...[+++]

Il me semble que les premiers ministres libéraux qui se sont succédé ont, pour une raison inconnue, tout fait pour détruire ces bases solides sur lesquelles notre société a été édifiée (1930) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, avant de poser ma question, j'aimerais dire que j'ai demandé un certain nombre de fois si, ...[+++]


The woman has been in hiding, has changed her name and done everything she could to try to protect herself.

La femme se cache. Elle a changé de nom et fait tout ce qu'elle peut pour se protéger.


If during the last election, the Conservatives had done everything they could to protect themselves, instead of two members they might have had four or five, but basically, the result would have been the same.

À la dernière élection, les conservateurs se seraient protégés de toutes les façons possibles et imaginables, et au lieu de deux, il en resterait peut-être quatre ou cinq, mais le même ménage aurait été fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiler for having done everything she could' ->

Date index: 2021-09-23
w