Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unaccountable senators have » (Anglais → Français) :

It is interesting that we have the unelected, unaccountable Senate as the kick-start to the bill, none of whose members has the same type of accountability as those in the House do and as others who are elected in the country do.

Il n’est pas sans ironie que le Sénat, un organisme non élu et qui n’a de comptes à rendre à personne, soit à l’origine de ce projet de loi. En effet, les sénateurs n’ont pas le même type de responsabilité que les députés et que d’autres représentants élus au pays.


Conservatives have refused to start public consultations on the next accord and are using their unaccountable Senate majority to bury the official review of the last accord.

C'est antidémocratique et irresponsable. Les conservateurs ont refusé d'entamer des consultations publiques sur le prochain accord et se servent de leur majorité au Sénat, qui n'a pas de compte à rendre, pour enterrer l'examen officiel du dernier accord.


For 11 months the Liberal leader's unelected, unaccountable senators have done everything they could to block and delay Senate term limits.

Depuis 11 mois, les sénateurs libéraux, qui ne sont pas non élus et qui n'ont de comptes à rendre à personne, font tout en leur pouvoir afin de bloquer et de retarder ce projet de loi.


Since the government now has the majority in the Senate and there is no necessity to have immediate appointments, and since there is no election in the immediate future, will the Prime Minister, in the spirit of democratic reform, at least place a temporary moratorium on the appointment of new senators and instead contact the premiers and ask them to join him in beginning the process of abolition of the existing unelected, undemocratic and unaccountable Senate, w ...[+++]

Puisque le gouvernement détient la majorité au Sénat, que rien ne motive des nominations immédiates et qu'aucune élection n'est en vue, je me demande si le premier ministre consentirait à tout le moins, dans l'esprit d'une réforme démocratique, à décréter un moratoire temporaire sur la nomination de nouveaux sénateurs et accepterait d'inviter les premiers ministres à se joindre à lui en vue d'amorcer le processus d'abolition du Sénat non élu, non démocratique et non comptable, l'abolition du Sénat actuel dont personne ne veut à l'exce ...[+++]


Here stands Canada on the eve of the 21st century and we still have an unelected, unaccountable Senate, a Senate that refuses to account for how it spends public dollars.

Nous sommes à la veille du XXIe siècle et le Canada a encore un Sénat non élu, un Sénat non responsable et un Sénat qui refuse de rendre compte de la manière dont il dépense les deniers publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaccountable senators have' ->

Date index: 2022-02-03
w