Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way they seem to muddle around wherever they » (Anglais → Français) :

Mr. Forget: In my opinion, these federal/provincial issues are very contentious; they are very divisive, and it seems to me that they jumped the gun in the sense that we must know what it is we want to see our Canadian health system evolve into, and then try to apportion roles between the provinces and the federal government; not the ...[+++]

M. Forget: À mon avis, ce contentieux fédéral-provincial est très épineux; cela crée de profondes divisions, et il me semble que les acteurs dans ce dossier vont un peu trop vite vu que nous devons déterminer en premier lieu dans quelle orientation nous voulons que le système de santé canadien s'engage, et de là, nous devons répartir les rôles entre les provinces et le gouvernement fédéral; et non procéder en sens inverse.


While I sincerely recognize the hard work, the dedication and the knowledge, particularly of people in the diplomatic corps who are serving our nation well around the world, it seems to me that there is a timidity on the part of the bureaucracy here in Ottawa that in many instances stifles any inventiveness on the part of politicians who want to drive a more outward looking policy, and also stifles the ability of people, whether they are in Hanoi or Dar ...[+++]

Bien que je reconnaisse le travail, le dévouement et les connaissances, notamment des membres des corps diplomatiques qui servent si bien notre nation aux quatre coins du monde, j'ai l'impression que les bureaucrates, ici à Ottawa, font preuve de timidité. Dans bien des cas, cette timidité met en veilleuse les idées inventives des politiciens qui souhaitent agir de façon plus dynamique ainsi que les capacités des gens, qu'ils se trouvent à Hanoï ou à Dar es Salaam, à mettre en oeuvre toute idée créative.


When they understand that, when they come around from that position, they might get somewhere, but they are a long way from that right now (1810) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the last speaker in this debate that has gone on all day I probably should try to stick to the facts, which the hon. members opposite seem to be somewhat unable to do.

Lorsqu'ils auront compris cela, lorsqu'ils auront abandonné leur position, ils auront commencé à progresser, mais ils en sont encore très loin (1810) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que je suis le dernier à intervenir dans ce débat qui s'est poursuivi toute la journée, je devrais probablement essayer de m'en tenir aux faits, ce que les députés d'en face semblent incapables de faire.


The Bombardiers and SNC-Lavalin's of the world will find their way; they seem to muddle around wherever they need to go in the world and do well.

Les Bombardier et les SNC-Lavalin du monde trouveront un moyen; ils semblent être capables d'entrer dans différents pays et réussir.




D'autres ont cherché : muddle around wherever     must know what     very contentious they     it seems     system evolve into     other way around     in many     whether they     seems     nation well around     salaam or wherever     they     members opposite seem     they come around     way they     way they seem     seem to muddle     muddle around     way they seem to muddle around wherever they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way they seem to muddle around wherever they' ->

Date index: 2022-10-19
w