Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way prejudges what parliament » (Anglais → Français) :

But it in no way prejudges what Parliament might do in other areas that fall under federal jurisdiction.

Cela ne préjuge pas de ce que le Parlement pourrait faire dans d'autres domaines fédéraux.


Ms. McLellan: Obviously, I do not determine the outcome, nor can I in any way prejudge what a possible outcome would be.

Mme McLellan : Évidemment, je ne veux pas préjuger de ce qui va se produire.


We also need to find new ways to discuss and agree with the European Parliament and the Council about what has worked and what has not.

Nous devons également trouver de nouveaux modes d'échange avec le Parlement européen et le Conseil pour examiner et déterminer ensemble ce qui a fonctionné et ce qui a échoué.


– Commissioner Malmström cannot prejudge what Parliament’s vote will be.

– (EN) La commissaire Malmström ne peut préjuger du vote du Parlement.


That is what our rapporteur, Mrs van den Burg, is proposing, and that, I hope, is what Parliament will vote for overwhelmingly later on. In this way, the Commissioner can take this strong message to the Council and obtain a final decision which will make it possible to consolidate this system.

C’est ce que nous propose notre rapporteure, Ieke van den Burg, et c’est ce que, je l’espère, ce Parlement votera massivement tout à l’heure pour que le commissaire puisse porter ce message fort au Conseil et arracher la décision finale qui permettra de consolider ce système.


We do not in any way prejudge that the blame for the incident will be placed at the feet of the Egyptian authorities. Nor are we claiming that the UNHCR regional representatives, and certain isolated elements within the refugee protestors, do not necessarily share some of the responsibility for what happened.

Nous ne préjugeons en aucun cas que la responsabilité de cet incident sera attribuée aux autorités égyptiennes, ni ne prétendons que les représentants régionaux du HCR, ainsi que certains éléments isolés au sein des protestataires réfugiés, n’ont pas nécessairement une part de responsabilité dans ce qui s’est passé.


I can't prejudge what a committee would do, nor can we prejudge the outcome in Parliament.

Je ne peux pas savoir ce que fera le comité, ni quelle sera l'issue du vote au Parlement.


All CPIC does is record the last known address of a particular sex offender (1135) It is quite disingenuous for the solicitor general to suggest that what they have now in any way approaches what parliament itself approved.

Tout ce que fait le CIPC, c'est noter la dernière adresse connue de tel ou tel délinquant sexuel (1135) Il est plutôt fallacieux de la part du solliciteur général de suggérer que ce qui est présentement en place se rapproche de ce que le Parlement lui-même a approuvé.


We should in that way obtain most of what Parliament has wanted, at the same time as being able to avoid conciliation.

Cela nous permettrait d’obtenir la majorité des éléments défendus par le Parlement tout en évitant une conciliation.


Mr. Dee: The current wording of Bill C-26 is up to 15 per cent. We anticipated the passage of 15 per cent, but we would not prejudge what Parliament would do.

M. Dee: À l'heure actuelle, le projet de loi C-26 fixe la limite à 15 p. 100. Nous avons tenu compte de l'adoption d'une limite de 15 p. 100, mais nous n'avons pas voulu préjuger de la décision du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way prejudges what parliament' ->

Date index: 2023-08-22
w