Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way i have german neighbours who aren » (Anglais → Français) :

With its constant attention on crisis, it doesn't always have time for the neighbours who aren't a problem.

L'attention constante qu'ils accordent aux crises font qu'ils n'ont pas toujours le temps de s'occuper des voisins sages.


There are a thousand reasons for that, not the least of which is that people have the right to decide in private so that they do not have to appear before the scrutinizing eyes of their neighbours who in some cases may try to browbeat them to vote another way, or they do not want to fear consequences from people who have power over them if they do not vote in a particular way.

Il y a des milliers de raisons à cela, dont la moindre n'est pas que les gens ont le droit de se prononcer en privé de sorte qu'ils n'aient pas à le faire sous les yeux de leurs voisins qui pourraient dans certains cas les forcer par intimidation à voter autrement ou qu'ils n'aient pas à craindre de représailles de la part de gens qui ont autorité sur eux s'ils ne votent pas d'une certaine façon.


The same would be true, by the way.I have German neighbours who aren't even Canadian citizens and who are in the same category—who pay taxes, and so on.

La même chose s'appliquerait, soit-dit en passant.J'ai des voisins allemands qui ne sont même pas citoyens canadiens et qui se trouvent dans la même catégorie—qui payent des impôts, etc.


Let me also add a sentence from a famous German mayor who was chair of the German Association of Cities and Towns for many years: He who does not spend money he does not have is a long way from being a saver!

Permettez-moi également de rapporter les propos d’un maire allemand célèbre, qui, durant nombre d’années, fut président de l’association allemande des villes et municipalités: celui qui ne dépense pas l’argent qu’il ne possède pas n’est pas pour autant un épargnant!


The way it works—for people who aren't familiar with it—is that you go to this ADR generally for spousal applications that have been refused.

La façon dont cela fonctionne — pour les gens qui ne connaissent pas la procédure —, c'est qu'on a habituellement recours au MARC lorsque la demande du conjoint a été refusée.


I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am ob ...[+++]

Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutie ...[+++]


Our greatest criticism is reserved for the way the Barcelona process, the EU partnership with Russia as a regional power and relations with neighbouring states who have indicated a desire for integration have all been thrown into the same pot.

Notre principale critique concerne les points suivants: le processus de Barcelone, le partenariat avec la Russie en tant que puissance régionale et les relations avec les pays voisins qui ont manifesté eux-mêmes une volonté d’intégration sont jetés dans le même sac.


Our greatest criticism is reserved for the way the Barcelona process, the EU partnership with Russia as a regional power and relations with neighbouring states who have indicated a desire for integration have all been thrown into the same pot.

Notre principale critique concerne les points suivants: le processus de Barcelone, le partenariat avec la Russie en tant que puissance régionale et les relations avec les pays voisins qui ont manifesté eux-mêmes une volonté d’intégration sont jetés dans le même sac.


Mr President, we have just had an extremely interesting discussion in the Commission in which the leitmotif of most of the contributions - the strongly-held argument of most of those who spoke - was that it was absolutely imperative that we give the question of the relationship with our new neighbours the priority which in the past we have given the whole process of enlargement; that, in other words, it becomes part of everybody ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, nous venons d'avoir une discussion extrêmement intéressante au sein de la Commission, au cours de laquelle le leitmotiv de la majorité des contributions - le principal argument de la plupart des intervenants - était qu'il fallait absolument que nous fassions de la question de nos relations avec nos nouveaux voisins une priorité similaire à celle que nous avons accordée à l'ensemble du processus d'élargissement ; en d'autres termes, il est d ...[+++]


Although it is interesting for us, in the European context, that our much richer German neighbours, who have a well-funded and quite efficient health care system with surplus capacity, are now trying to market that surplus capacity to the U.K. to help us reduce our waiting times and achieve our targets.

Dans le contexte européen, il est intéressant de noter que nos voisins allemands, qui sont beaucoup plus riches et qui disposent d'un système de soins de santé adéquatement financé et relativement efficient doté d'une capacité excédentaire, s'efforcent maintenant de commercialiser cette capacité au Royaume-Uni pour nous aider à réduire nos délais d'attente et à réaliser nos objectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way i have german neighbours who aren' ->

Date index: 2021-01-13
w