Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waters would deserve " (Engels → Frans) :

Transparency concerning the water supply would build the confidence that Canadians deserve.

La transparence en ce qui concerne l'approvisionnement en eau donnerait aux Canadiens la confiance qu'ils méritent d'avoir.


I would urge you to consider future generations who deserve to know the history of our country and its people, who could benefit from understanding the role lighthouses once fulfilled and who might appreciate that their presence on our shores symbolizes respect for human life and our shared responsibility to assist one another through rough waters, because that simply is the right thing to do.

Je vous demande instamment de penser aux générations futures, qui méritent de connaître l'histoire de notre pays et de ses gens, qui pourraient bénéficier d'une meilleure compréhension du rôle que les phares ont joué jadis et qui pourraient prendre conscience que leur présence sur nos côtes symbolise le respect pour la vie humaine et la responsabilité qu'il nous incombe de nous entraider au cœur des tourmentes, car c'est tout simplement la chose qu'il convient de faire.


The bill was a good idea because First Nations deserve safe drinking water; however, the bill would do more harm than good.

L'idée derrière le projet de loi était bonne, parce que les Premières nations méritent d'avoir accès à de l'eau potable; cependant, le projet de loi ferait plus de mal que de bien.


The only suggestion that your rapporteur would make to improve the Commission's laudable proposal would be to request further scientific studies to see what other areas in EU waters would deserve similar protection, and a couple of amendments to that effect are proposed.

La seule suggestion que votre rapporteur souhaite faire en vue d'améliorer la proposition louable de la Commission est de demander de nouvelles études scientifiques en vue de déterminer quelles autres zones des eaux communautaires mériteraient une protection similaire, deux amendements dans ce sens étant de ce fait proposés.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I, too, would like to remind you as Mr Musacchio did, that in February, this Parliament, together with Mikhail Gorbachev’s World Political Forum, hosted a conference with a meaningful title: ‘Peace with Water’, a conference that produced a memorandum for a world water protocol that deserves serious consideration and was, moreover, supported by all the major political groups in this Parl ...[+++]

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous rappeler moi aussi, comme M. Musacchio l’a fait, qu’en février notre Parlement a accueilli avec le Forum politique mondial de M. Mikhaïl Gorbatchev, une conférence au titre significatif: «Faire la paix avec l’eau». Cette conférence a publié un mémorandum pour le protocole mondial de l’eau qui mérite toute notre attention et soutenu, qui plus est, par tous les grands groupes politiques de notre Parlement, mais qui semble avoir été ignoré par la commission du développement qui a rédigé ce document.


The Drinking Water Directive is of a different nature to the other water quality legislation and deserves to be left as a freestanding piece of legislation. Likewise, the Bathing Water Directive would retain its distinctive identity with the continued publication of the Commission's annual reports on bathing water quality.

La directive sur la production d'eau alimentaire est, de par sa nature, différente du reste de la législation sur l'eau et doit donc, à ce titre, demeurer un texte distinct. De même, la directive relative à la qualité des eaux de baignade conserverait sa spécificité avec la poursuite de la publication des rapports annuels de la Commission sur la qualité des eaux de baignade.


I am looking at it from the perspective of the safety of the paddlers. Correct me if I am wrong, but this act would allow the minister to designate minor waters that do not deserve protection under the act.

Pour ce qui est de la sécurité des navigateurs, je crois comprendre que la loi autorise le ministre à désigner des eaux secondaires qui ne méritent pas d'être protégées par la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waters would deserve' ->

Date index: 2025-07-11
w