Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That does not even warrant serious debate.

Traduction de «warranted serious debate » (Anglais → Français) :

I think this warrants serious debate, but it is not the subject of debate today.

Je pense qu'on devrait peut-être avoir un sérieux débat là-dessus, mais cela ne fait pas partie du sujet d'aujourd'hui.


This is a serious matter that warrants intensive debate in the European Parliament, which should have access to all necessary documentation, with the aim of rapidly concluding a long-term agreement which is more valuable in terms of security but which cannot jeopardise respect for citizens' rights.

Il s’agit d’une question sérieuse qui garantit un débat animé au Parlement européen, lequel devrait avoir accès à tous les documents nécessaires, afin de conclure rapidement un accord à long terme qui a plus de valeur en termes de sécurité, mais qui ne doit pas remettre en question le respect des droits des citoyens.


That does not even warrant serious debate.

Ça ne mérite même pas un débat sérieux.


In the week of May 2, the price per barrel was between $113 U.S. and $119 U.S. As of May 14, it is over $120 U.S. This is a serious situation that warrants a debate.

Dans la semaine du 2 mai, le prix du baril se situait entre 113 $US et 119 $US. Maintenant, en date du 14 mai, il excède 120 $US.


38. Resolves to set up an interparliamentary forum on the work of the Hague Conference; considers, by way of example only, that the promotion by the Hague Conference of party autonomy in contractual relations worldwide has such serious implications from the point of view of the evasion of mandatory rules as to warrant its being debated and reflected upon in democratic fora worldwide;

38. décide de créer un forum interparlementaire consacré aux travaux de la Conférence de La Haye; considère, à titre d'exemple uniquement, que la mise en avant, par la Conférence de La Haye, de l'autonomie des parties dans les relations contractuelles internationales a de telles conséquences en ce qui concerne la possibilité de se soustraire à des dispositions contraignantes qu'il est nécessaire de garantir que cette question fera l'objet d'un débat et d'une réflexion dans des enceintes démocratiques au niveau international;


38. Resolves to set up an interparliamentary forum on the work of the Hague Conference; considers, by way of example only, that the promotion by the Hague Conference of party autonomy in contractual relations worldwide has such serious implications from the point of view of the evasion of mandatory rules as to warrant its being debated and reflected upon in democratic fora worldwide;

38. décide de créer un forum interparlementaire consacré aux travaux de la Conférence de La Haye; considère, à titre d'exemple uniquement, que la mise en avant, par la Conférence de La Haye, de l'autonomie des parties dans les relations contractuelles internationales a de telles conséquences en ce qui concerne la possibilité de se soustraire à des dispositions contraignantes qu'il est nécessaire de garantir que cette question fera l'objet d'un débat et d'une réflexion dans des enceintes démocratiques au niveau international;


It is not a time for statements or debates, although I understand that this serious storm warranted an additional explanation.

Il ne s’agit pas de déclarations ni de débats même si je comprends que cette grave tempête méritait une explication supplémentaire.


This debate has unfortunately been clouded by confusion and uncertainty fuelled by comments in Parliament from Scientific Committee members who doubted the need for any ban on phthalates and questioned whether the health risks are serious or immediate enough to warrant a ban.

Ce débat a, malheureusement, été entaché de confusion et d'incertitude, alimentées par les commentaires, dans ce Parlement, de membres du Comité scientifique qui doutaient de la nécessité d'interdire les phtalates et se posaient la question de savoir si les risques pour la santé étaient sérieux ou suffisamment immédiats pour justifier l'interdiction.


The intent of the 100 signature rule was that if there were extraordinary issues the government refused to deal with which the general public or opposition members felt warranted serious debate, there should be a process by which the bill could be brought to the House.

La règle des cent signatures avait pour objet de permettre, pour une question sortant de l'ordinaire que le gouvernement refuserait d'examiner mais pour laquelle la population ou les députés de l'opposition jugeraient utile de tenir un débat sérieux, de recourir à un processus autorisant le dépôt à la Chambre du projet de loi la concernant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warranted serious debate' ->

Date index: 2025-03-08
w