Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
Bearer security
Bond carrying a warrant
Bond with warrant
Bond with warrant attached
Debenture with warrant
Equity warrant
Guide a debate
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
Make a proposal that a debate be treated as urgent
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Optional bond
Oversee a debate
Perform debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Security in bearer form
Security payable to bearer
Share purchase warrant
Share warrant
Stock purchase warrant
Stock warrant
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Warrant
Warrant a caution
Warrant bond
Warrant issue

Vertaling van "warrants a debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make a proposal that a debate be treated as urgent

proposer l'urgence d'une discussion


The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy

The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy




bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue

obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]


bearer security | security in bearer form | security payable to bearer | share purchase warrant | share warrant | stock purchase warrant | stock warrant

bon de souscription à des actions | titre au porteur | valeur au porteur | valeur mobilière au porteur


equity warrant | stock purchase warrant | stock warrant | warrant

bon d'option | certificat d'option | droit de souscription | warrant


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This consultations and the detailed analysis of the functioning of UCITS legislation which Commission services have undertaken[2] have highlighted a number of issues which the Commission believes warrant extensive public debate.

Les consultations et l’analyse détaillée du fonctionnement de la législation OPCVM que les services de la Commission ont effectué[2] ont mis en évidence une série de questions qui, de l’avis de la Commission, méritent d’être amplement et publiquement débattues.


I think this warrants serious debate, but it is not the subject of debate today.

Je pense qu'on devrait peut-être avoir un sérieux débat là-dessus, mais cela ne fait pas partie du sujet d'aujourd'hui.


Pat Martin moved – That the amendment be further amended by adding after the word “dwelling” the words “or any place during traditional ceremonies” and removing the words “without a warrant”. After debate, the question being put on the sub-amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Jocelyn Girard-Bujold, Pat Martin (2) NAYS: Gérard Binet, Judy Sgro, Beth Phinney, Charles Hubbard, John Bryden, Anita Neville, Karen Redman, Claude Duplain (8) Debate resumed on the amendment.

Pat Martin propose, - Que l’amendement soit modifié par suppression du paragraphe 2 et substitution de ce qui suit : « Aucune perquisition ne peut être effectuée dans une habitation ou dans tout lieu où se tiennent des cérémonies traditionnelles » Après débat, le sous-amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Jocelyn Girard-Bujold, Pat Martin (2) CONTRE : Gérard Binet, Judy Sgro, Beth Phinney, Charles Hubbard, John Bryden, Anita Neville, Karen Redman, Claude Duplain (8) Le débat reprend sur l’amendement.


So if you really think about it, to apply one rule would have an impact on both types of clauses—one that needs to have healthy debate, and I would suggest to you warrants healthy debate.

Ainsi, pour peu que vous y réfléchissiez, l'application d'une seule règle aurait des répercussions sur ces deux types d'articles — d'où le besoin de procéder à un débat en bonne et due forme, un débat qui s'impose, d'après moi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a serious matter that warrants intensive debate in the European Parliament, which should have access to all necessary documentation, with the aim of rapidly concluding a long-term agreement which is more valuable in terms of security but which cannot jeopardise respect for citizens' rights.

Il s’agit d’une question sérieuse qui garantit un débat animé au Parlement européen, lequel devrait avoir accès à tous les documents nécessaires, afin de conclure rapidement un accord à long terme qui a plus de valeur en termes de sécurité, mais qui ne doit pas remettre en question le respect des droits des citoyens.


Just replacing “drugs” by “therapeutic products” and adding to the terms “therapeutic products”, “drugs, devices, cells, tissues, organs” and so on, will probably result in a debate. Is the member comfortable with the proposed definition for “therapeutic products”, or does it warrant a debate in committee?

Ne serait-ce que pour remplacer « drogues » par « produits thérapeutiques » et ajouter, aux termes « produits thérapeutiques », « drogues, instruments, cellules, tissus, organes » et tout cela, il y aura probablement un débat La députée se sent-elle à l'aise avec ce qui est proposé par la définition de « produits thérapeutiques », ou cela mérite-t-il la tenue d'un débat en comité?


This subject warrants intensive debate.

Ce thème promet un débat animé.


She is conscious that this is controversial, but considers that it warrants being debated.

Elle est consciente que ce point est l'objet de controverses, mais considère qu'il mérite d'être débattu.


However, without wanting to enter into a dialogue with him on a matter that will warrant further debate, I would also like to share with him some of the Council’s reactions.

Mais, sans vouloir ouvrir ici un dialogue avec lui sur un sujet qui méritera qu'on y revienne, je veux aussi lui faire part de quelques réactions du Conseil.


Given that, in all fairness, we must not make a distinction between the harm done by the blood system and other types of harm caused by the Canadian health care system as a whole, a problem of this magnitude warrants thorough debate and, to be quite honest, I do not think such a debate has been held yet.

Étant donné que l'équité exige que nous ne fassions pas de distinction entre les dommages causés par le système du sang et d'autres types de dommages liés au système de santé pour l'ensemble du système de santé canadien, un problème aussi important que celui-ci mérite d'être débattu sur le fond et, pour être tout à fait franc, je pense que cela ne s'est pas encore fait.


w