Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wants to deny he ever had anything " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, a lot of people watching may not realize that parliamentary privilege protects this member, so he can say anything he wants without ever having to prove it.

Monsieur le Président, bon nombre des Canadiens qui nous écoutent ne réalisent peut-être pas que le privilège parlementaire protège le député, et qu'il peut donc dire tout ce qu'il veut sans jamais avoir à prouver ce qu'il avance.


I think he did, but I don't think we ever had anything come to a vote.

Je pense que oui, mais nous n'avons jamais eu, je crois, à prendre un vote.


Spring came, the Prime Minister saw his shadow and denied he had ever applauded Mr. Chrétien's vaudeville act.

Au printemps, le premier ministre a pris peur et il a nié avoir jamais applaudi le numéro de vaudeville de M. Chrétien.


He left the government in May 1990, but he was part of that gang, part of his colleagues, part of the cabinet, part of the so-called friends he now wants to deny he ever had anything to do with who put this darned bad deal together.

Il a quitté le gouvernement en mai 1990, mais il faisait partie de cette bande, du Cabinet, de ce groupe de prétendus amis dont il veut maintenant se distancer en niant avoir participé à cette entente pourrie.


The point is that I wanted to ask Mr Zappalà – in view of the fact that in 2005, for example, 100 accidents took place with anti-vehicle mines in Afghanistan alone – whether he had ever looked a crippled child blown up in a school bus in the eye and given a reason why he thought anti-personnel mines were bad, yet anti-vehicle mines were good.

En 2005, par exemple, on a dénombré 100 accidents provoqués par des mines antipersonnel rien qu’en Afghanistan. Je voulais donc demander à M. Zappalà s’il avait déjà regardé dans les yeux un enfant infirme, victime de l’explosion d’un bus scolaire et s’il lui avait donné une raison pour laquelle il pense que les mines antipersonnel sont à proscrire, mais pas les mines anti-véhicule.


The point is that I wanted to ask Mr Zappalà – in view of the fact that in 2005, for example, 100 accidents took place with anti-vehicle mines in Afghanistan alone – whether he had ever looked a crippled child blown up in a school bus in the eye and given a reason why he thought anti-personnel mines were bad, yet anti-vehicle mines were good.

En 2005, par exemple, on a dénombré 100 accidents provoqués par des mines antipersonnel rien qu’en Afghanistan. Je voulais donc demander à M. Zappalà s’il avait déjà regardé dans les yeux un enfant infirme, victime de l’explosion d’un bus scolaire et s’il lui avait donné une raison pour laquelle il pense que les mines antipersonnel sont à proscrire, mais pas les mines anti-véhicule.


Then, after denying he had anything to do with the sponsorship scandal operation, yesterday we found out that he was intervening and exercising political interference to get contracts out of that operation.

Puis, il a nié avoir quelque chose à voir avec le scandale des commandites, mais hier, nous avons appris qu'il intervenait et exerçait une ingérence politique pour obtenir des contrats dans le cadre de ce programme.


The year began for me in South Africa, where I was working for the Truth and Reconciliation Commission which had been investigating the legacy of apartheid, and I would not want to see inequality, racism or discrimination on anything like the same scale ever again anywhere.

J’ai débuté l’année en Afrique du Sud, où je travaillais pour la commission "Vérité et réconciliation" chargée d’enquêter sur les conséquences de l’apartheid et je ne souhaite pas qu’une politique d’inégalité, de racisme ou de discrimination d’une telle ampleur puisse se reproduire où que ce soit.


The year began for me in South Africa, where I was working for the Truth and Reconciliation Commission which had been investigating the legacy of apartheid, and I would not want to see inequality, racism or discrimination on anything like the same scale ever again anywhere.

J’ai débuté l’année en Afrique du Sud, où je travaillais pour la commission "Vérité et réconciliation" chargée d’enquêter sur les conséquences de l’apartheid et je ne souhaite pas qu’une politique d’inégalité, de racisme ou de discrimination d’une telle ampleur puisse se reproduire où que ce soit.




Anderen hebben gezocht naar : deny he ever had     anything he wants     wants without ever     not realize     can say anything     think we ever     ever had anything     shadow and denied     had ever     saw his shadow     now wants to deny he ever had anything     i wanted     accidents took     point     after denying     then     found out     had anything     would not want     same scale ever     discrimination on anything     wants to deny he ever had anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants to deny he ever had anything' ->

Date index: 2024-03-07
w