Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever had anything " (Engels → Frans) :

Senator Peterson: Of the 17 nations who have " Royal" in their name, have they ever had anything other than that and, to your knowledge, have they ever debated a change?

Le sénateur Peterson : Parmi les 17 pays qui utilisent le mot « royale », savez-vous s'ils ont déjà utilisé d'autres appellations et s'ils ont déjà parlé de la changer?


I think he did, but I don't think we ever had anything come to a vote.

Je pense que oui, mais nous n'avons jamais eu, je crois, à prendre un vote.


Mother Teresa is reported to have said that if she had ever considered the masses, she would not have achieved anything.

Mère Teresa aurait dit que si elle avait tenu compte des masses, elle n’aurait jamais rien réalisé.


The year began for me in South Africa, where I was working for the Truth and Reconciliation Commission which had been investigating the legacy of apartheid, and I would not want to see inequality, racism or discrimination on anything like the same scale ever again anywhere.

J’ai débuté l’année en Afrique du Sud, où je travaillais pour la commission "Vérité et réconciliation" chargée d’enquêter sur les conséquences de l’apartheid et je ne souhaite pas qu’une politique d’inégalité, de racisme ou de discrimination d’une telle ampleur puisse se reproduire où que ce soit.


The year began for me in South Africa, where I was working for the Truth and Reconciliation Commission which had been investigating the legacy of apartheid, and I would not want to see inequality, racism or discrimination on anything like the same scale ever again anywhere.

J’ai débuté l’année en Afrique du Sud, où je travaillais pour la commission "Vérité et réconciliation" chargée d’enquêter sur les conséquences de l’apartheid et je ne souhaite pas qu’une politique d’inégalité, de racisme ou de discrimination d’une telle ampleur puisse se reproduire où que ce soit.


– (FR) Madam President, the European Council of Cologne had the unfortunate idea, without, as far as I know, any national Parliament ever requesting anything of the sort, of initiating the preparation of a Charter of Fundamental Rights of the European Union.

- Madame la Présidente, le Conseil européen de Cologne a eu la malencontreuse idée, sans qu’aucun parlement national à ma connaissance ne lui ait jamais rien demandé, de lancer la préparation d’une charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


He left the government in May 1990, but he was part of that gang, part of his colleagues, part of the cabinet, part of the so-called friends he now wants to deny he ever had anything to do with who put this darned bad deal together.

Il a quitté le gouvernement en mai 1990, mais il faisait partie de cette bande, du Cabinet, de ce groupe de prétendus amis dont il veut maintenant se distancer en niant avoir participé à cette entente pourrie.


Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Madam Speaker, this is possibly the strangest bill I have ever had anything to do with in the eight years I have had the privilege of serving the people of Kootenay—Columbia.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Madame la Présidente, ce projet de loi est peut-être le plus étrange que j'aie eu à examiner depuis les huit années pendant lesquelles j'ai eu le privilège de représenter la population de Kootenay—Columbia.


There should not be the usual sanctimonious tone that we are becoming so accustomed to in suggesting this Liberal government is the only government that has ever enacted anything positive to the Criminal Code or anything that had a beneficial impact on Canadians.

On ne devrait pas employer le ton moralisateur auquel on nous a habitués en laissant entendre que le gouvernement libéral actuel est le seul qui ait jamais fait de modification utile au Code criminel ou quoi que ce soit d'avantageux pour les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever had anything' ->

Date index: 2025-01-01
w