Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to retract the statements he just » (Anglais → Français) :

Mr. Jim Jones: Mr. Speaker, I would like to have the hon. member for Calgary Southeast retract the statements he just made.

M. Jim Jones: Monsieur le Président, je voudrais que le député de Calgary-Sud-Est retire ce qu'il vient de dire.


I am sure that the Minister of Finance will want to retract the statements he just made.

Je suis persuadée que le ministre des Finances voudra retirer ce qu’il vient de dire.


Mr. John Nunziata (York South—Weston, Ind.): Mr. Speaker, on a point of order, the hon. member wants to be accurate and he just made a statement that is simply not accurate.

M. John Nunziata (York-Sud—Weston, Ind.): J'invoque le Règlement, monsieur le Président.


Q. whereas in September 2014 the Minister for Labour of South Sudan said that all foreign workers would have to leave by mid-October, a statement he later retracted;

Q. considérant qu'en septembre 2014, le ministre du travail du Soudan du Sud a déclaré que tous les travailleurs humanitaires étrangers devaient quitter le pays au plus tard mi-octobre, propos qu'il a retirés ultérieurement;


According to a 21 May 2010 statement by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict he has been involved in the arbitrary execution of child soldiers, including during operation Kimia II, and denied access to the UN Mission in the DRC (MONUC) when it wanted to screen troops for minors.

Selon une déclaration faite le 21 mai 2010 par le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, il a été impliqué dans l’exécution arbitraire d’enfants soldats, y compris pendant l’opération Kimia II, et il a refusé que la Mission de l’Organisation des Nations Unies en RDC (MONUC) inspecte ses troupes à la recherche de mineurs.


Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I want to bring to your attention that the member for Laurier—Sainte-Marie during question period, frankly across the way and you may not have heard him as you were looking after the House, asked me to ask him to stand, so that he could retract a statement he made during question period. He said a number of times “you're lying, you're lying”.

L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je souhaite attirer votre attention sur le fait que le député de Laurier—Sainte-Marie—vous ne l'avez sans doute pas entendu car vous vous chargiez au même moment des affaires de la Chambre—, m'a demandé, directement, au cours de la période des questions, de lui demander de prendre la parole afin qu'il puisse retirer des paroles qu'il a prononcées au cours de la période des questions.


It also allows for creative solutions which satisfy parties' real needs. For instance, in medical negligence cases, the injured party often wants an explanation and an apology just as much as he or she seeks compensation.

Par exemple, dans les cas de négligence médicale, la partie lésée souhaite souvent tout autant obtenir une explication et des excuses qu'une indemnisation.


Fifty years later, in his autobiography, he does not retract this statement, but merely explains what is known to everyone, that is that in those years the Italian Communist Party and all European socialism was inseparable from the fortunes of the socialist block, led by the USSR.

Cinquante ans plus tard, dans son autobiographie, il ne revient toujours pas sur cette déclaration, mais explique simplement ce que tout le monde sait, à savoir qu’au cours de ces années-là, le parti communiste italien et l’ensemble du socialisme européen avaient lié leur sort au bloc socialiste, dirigé par l’URSS.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): We would be very happy to have Senator Furey on the opposition, if he would be prepared to withdraw that statement he just made.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Nous serions ravis d'avoir le sénateur Furey dans l'opposition s'il était prêt à retirer la déclaration qu'il vient de faire.


I did not hear Commissioner Byrne update us on that point in the statement he just made.

Je n'ai pas entendu le Commissaire Byrne faire le point à ce sujet dans la déclaration qu'il vient de faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to retract the statements he just' ->

Date index: 2024-11-05
w