Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to learn rather then " (Engels → Frans) :

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.


If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.


Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.


It said that it would rather do other projects. We said that if the Government of Quebec wanted to do that, then we could work together to make that happen.

Le gouvernement québécois disait préférer s'attaquer à d'autres projets.


Before the Nagoya conference, the European Union must learn from its failures in this area and set itself on the right path if it wants practical results rather than repeated and meaningless declarations of intent.

Avant la conférence de Nagoya, l’Union européenne doit tirer les enseignements de ses propres échecs dans ce domaine et s’engager dans la bonne voie si elle entend obtenir des résultats pratiques en lieu et place des sempiternelles vaines déclarations d’intention.


Our strategy of lifelong learning will then provide the added European value, the widespread wealth creation that Mr Schulz found wanting.

Notre stratégie d'apprentissage tout au long de la vie apportera ensuite une valeur ajoutée spécifiquement européenne, la création généralisée de richesses dont M. Schulz regrettait l'absence.


We should send a clear signal to China: first deal with the internal human rights record, then show the world that it genuinely wants to engage in Africas development goals rather then just using them instrumentally.

Nous devons envoyer un signal clair à Beijing: s’occuper d’abord des problèmes intérieurs dans le domaine des droits de l’homme, puis montrer au monde qu’il souhaite véritablement se vouer aux objectifs de développement en Afrique et pas simplement s’en servir pour parvenir à ses fins.


A few days ago, I was the guest of a university of the third age, where people go because they want to learn rather then merely to get a certificate.

Il y a quelques jours, j'étais l'hôte d'une université du troisième âge, où l'on enseigne à qui désire apprendre par goût d'apprendre et non pour avoir un diplôme.


If we want to learn the right lessons from this, then we must, I believe, be much more consistent in doing as Commissioner Piebalgs suggested at the time he took office.

Si nous voulons en tirer des enseignements utiles, je crois que nous devons faire preuve d’une plus grande cohérence en agissant comme le commissaire Piebalgs l’a suggéré lorsqu’il est entré en fonction.


Of course, if the government wants to claim otherwise, then we look forward to rather extensive study of this in committee, which brings me to my second point (1340) There was an emergency, so the government said.

Si le gouvernement prétend le contraire, il faudra bien sûr que le projet de loi fasse l'objet d'une étude plutôt longue au comité, ce qui m'amène à mon deuxième point (1340) Le gouvernement a dit que la situation était urgente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to learn rather then' ->

Date index: 2020-12-20
w